Recevez des alertes automatiques relatives à cet article.
S'inscrire Alertes e-mail - Clio Cairn.info respecte votre vie privéeVous consultezComment écrire l’histoire des sexualités au xxe siècle ?
Bilan historiographique comparé français/anglo-américainRésumé
Cet article se propose de réfléchir à la manière d'écrire l'histoire contemporaine des sexualités, en se concentrant sur le xxe siècle, et à partir de quelques productions francophones ou anglophones significatives. Il ne s'agit pas d'un bilan historiographique exhaustif, mais de comparer les outils méthodologiques et les problématiques déployés. L'articulation des questions de genre et de sexualité sera par exemple au cœur de ce parcours historiographique. Après avoir pointé les principales différences entre une historiographie anglo-américaine très riche, axée sur une véritable réflexion épistémologique, et une historiographie française plus lacunaire et descriptive (en dehors de quelques domaines bien balisés : la prostitution, la contraception et l'avortement, les violences sexuelles), on évaluera les conditions d'un possible rattrapage français.
Mots clés
historiographie, genre, sexualités, xxe siècle
This article addresses the question as to how to write a modern history of sexualities, focusing on the 20th century and based on certain major French and English works. It does not set out to provide an exhaustive historiography, but to compare the methodological tools and problematics used. This historiographical journey concentrates on questions of gender and sexuality. After highlighting the main differences between a rich Anglo-American historiography centred on real epistemological reflection and a rather more deficient, descriptive French historiography (with the exception of the well beaten tracks of prostitution, contraception and abortion, sexual abuse), we examine how it might be possible for the French to make up for lost ground.
PLAN DE L'ARTICLE
- Spécificités et paradoxes de l’historiographie française
- Comment faire l’histoire des sexualités dans le monde anglo-américain ?
- Vers un rattrapage français ?





