Acheter en ligne
Cette contribution.
Version électronique
| Cette contribution : "Banalisation salutaire d'une « langue de France » : l'arabe maghrébin-darja sur la scène culturelle française" |
3 € |
Version électronique : l'article est immédiatement accessible
en ligne en texte intégral.
Alertes e-mail
Recevez des alertes automatiques relatives à cet article.
S'inscrire Alertes e-mail - Champs linguistiques Cairn.info respecte votre vie privée
Chapitre précédent
Chapitre suivant
Page 161-168
Vous consultezBanalisation salutaire d’une « langue de France » : l’arabe maghrébin-darja sur la scène culturelle française
Premières lignes
Si l’on observe la scène culturelle française d’aujourd’hui, on s’aperçoit que depuis une vingtaine d’années, elle s’est transformée, faisant siens de nombreux éléments (notamment linguistiques) venus d’ailleurs, et en particulier du Maghreb. Il ne s’agit plus maintenant de considérer que l’on se trouve « entre deux cultures » ou dans des cas de « métissage »...
Ajouter au panier (3€)
PLAN DE L'ARTICLE
- Musique du monde ou musique de France ?
- La décennie raï
- Représentants de la France à l’étranger
- Une bonne dose d’autodérision
- Grand écran
- Parlers jeunes
- Trois à quatre millions de locuteurs
- Des communautés à la scène nationale
- Conclusion




