DOI : 10.3917/ethn.113.0541.
Cet article ou un abonnement.
Papier et/ou électronique
| Le « prénom de famille » en Angleterre. Un exemple ethnographique par Josiane Massard-Vincent |
3 € |
Version électronique : l'article est immédiatement accessible
en ligne en texte intégral.
| Abonnement annuel particuliers 2013 | 103 € |
Versions papier et électronique : les numéros sont expédiés par poste
au fur et à mesure de leur parution.
Tous les numéros en ligne sont immédiatement accessibles.
ATTENTION : cette offre d'abonnement est exclusivement réservée
aux particuliers. Pour un abonnement institutionnel, veuillez
vous adresser à l'éditeur de la revue ou à votre agence d'abonnements.
Recevez des alertes automatiques relatives à cet article.
S'inscrire Alertes e-mail - Ethnologie française Cairn.info respecte votre vie privéeVous consultezLe « prénom de famille » en Angleterre. Un exemple ethnographique
AuteurJosiane Massard-Vincent du même auteur
Institut interdisciplinaire d’anthropologie du contemporainLau-
23, rue Paul-Bert
94204 Ivry-sur-Seine jvincent@ivry.cnrs.fr
Résumé
À partir d’une enquête dans un bourg du Derbyshire associant registres baptismaux et entretiens (1998-2005), l’auteur examine la pratique anglaise consistant à attribuer des « prénoms de famille » aux enfants (surtout de sexe masculin), dans ses rapports avec la parenté contemporaine et dans ses incidences temporelle et symbolique. La transmission de noms familiaux coexiste avec le « libre choix » du prénom par les parents : en résulte une image composite où l’ancrage historique renforcé par le recyclage de noms traditionnels le dispute au souci de renouveler l’onomastique par des noms singuliers. Censé valoriser l’individu plutôt que le groupe, le nom choisi est soumis à une rotation de plus en plus rapide tandis que le nom repris participe de la mémoire familiale et du temps long.
Mots clés
« prénoms de famille », transmission, parenté, temporalité, Angleterre
Ajouter au panier (3€)
Name-sharing in England. An ethnographic exampleOn the basis of fieldwork carried out in a Derbyshire town (1998-2005), combining data from interviews as well as from Church of England baptism registers, the author focuses on the practice of giving (mainly male) children “family names” handed down in the family. Though part of the general stock of personal names, such names tend to be more traditional than those chosen by parents on an individual basis. Passing on family names as items of heirloom builds up family history and identity. Name-sharing is examined as part of kin relationships and in relation to the perception of time.
Keywords
“family names”, passing on, kinship, perception of time, England
Josiane Massard-Vincent untersucht die englische Gewohnheit vor allem den männlichen Kindern einen „Familienvornamen“ zu geben und betrachtet den Zusammenhang zwischen dieser Gewohnheit und der aktuellen Vorstellung vom Elternsein sowie von der symbolischen Bedeutung der Namensgebung. Hierzu greift sie sowohl auf die Taufregister einer Gemeinde in Derbyshire als auch auf Interviews zurück. Ihre Untersuchung zeigt, dass die Überlieferung der Familiennamen mit dem Phänomen der „freien Namenswahl“ einhergeht. Im Ergebnis lässt sich ein zusammengesetztes Bild erkennen, das geprägt ist von einer historisch tradierten, aber durch die Wiederverwertung alter Namen zugleich aktuellen Vorstellung, die letztlich zu Lasten einer Erneuerung durch individuelle Namensgebung geht. Der gewählte Name unterliegt durch die individuelle Entscheidung einer immer schnelleren Rotation, wobei er zugleich in der familiären Erinnerung verhaftet bleibt.
Schlagwörter
„Familienvornamen“, Namensgebung, Namenkunde, Elternsein, England
PLAN DE L'ARTICLE
- Prénom transmis, prénom choisi
- Reprise du nom et système de parenté
- Dimension temporelle
- Annexe



