Mots. Les langages du politique 2007/3
Mots. Les langages du politique
2007/3 (n° 85)
140 pages
Editeur
Revue affiliée à Revues.org

Numéros antérieurs disponibles sur www.persee.fr

A propos de cette revue
Alertes e-mail

Recevez des alertes automatiques relatives à cet article.

S'inscrire Alertes e-mail - Mots. Les langages du politique

Être averti par courriel à chaque nouvelle parution :
d'un numéro de cette revue
d'une publication de Julien Fragnon
d'une citation de cet article

Votre adresse e-mail

Gérer vos alertes sur Cairn.info

Cairn.info respecte votre vie privée
VARIA

Vous consultezQuand le 11-Septembre s’approprie le onze septembre. Entre dérive métonymique et antonomase


AuteurJulien Fragnon du même auteur

Institut d’études politiques de Lyon, CNRS (Triangle), fragnonjulien@yahoo.fr

Résumé

La circulation de l’expression 11-Septembre pour dénommer le coup d’État du 11 septembre 1973 au Chili et les attentats du 11 mars 2004 en Espagne ont abouti à un changement de statut sémantique. Par dérive métonymique et par antonomase, l’expression s’approprie l’espace symbolique du « onze septembre ». Sa nomination par leur seule date renvoie à l’incapacité des journalistes de trouver une autre dénomination pertinente.

Mots clés

11-Septembre, métonymie, antonomase, nomination, discours médiatique





The circulation of 11-Septembre to designate the coup d’Etat of September 11th 1973 in Chile and the attacks of March 11th 2004 in Spain succeeded a change of semantic status. With metonymical drift and antonomasia, the expression appropriated the symbolic space of « eleven in September ». His naming by their only date sends back to the incapacity of the journalists to find another relevant naming.

Keywords

11-Septembre, metonymy, antonomasia, name, media discourses


La circulación del 11-Septembre para designar el golpe de Estado del 11 de Setiembre 1973 en Chile y los atentados del 11 de marzo 2004 en España, desebocaron sobre un cambio de estatuto semántico. A través de una deriva metonímica y por antonomasia, la expresión se apropria el espacio simbólico del « once de setiembre ». Su nominación sólo por la fecha demuestra la incapacidad de los periodistas a encontrar otra denominación pertinente.

Palabras claves

11-Septembre, metonimia, antonomasia, nominación, discurso mediático

PLAN DE L'ARTICLE

  • La concurrence des 11 septembre : analyse d’une dérive métonymique
    • 1973 : un onze septembre bâti sur des tours absentes
    • Sous le discours, la mémoire
  • Le 11-Septembre détourné : du nom propre modifié à l’antonomase
    • Le 11-Septembre du Chili : quand la forme modifie la nature
    • Un exemple d’antonomase : le 11-Septembre de Madrid
Accéder à cet article