Le nom de pays comme outil de représentation sociale
Georgeta Cislaru
Cet article traite du fonctionnement des noms de pays en tant qu’outils de représentation sociale. Nous analysons deux formules qui fonctionnent comme des marqueurs linguistiques de la délégation de parole et de l’alchimie de la représentation : au nom de la France et je suis la France. à travers les contextes d’usage des formules on voit transparaître l’activité référentielle collective qui propose un ajustement social des représentations symboliques. Le bagage sémantique et le potentiel symbolique du nom de pays sont déterminants dans le cadre de cette activité.Mots-clés :
nom de pays, représentation sociale, déférence.
This paper deals with the country-names capacity to work as social representation tools. Two discursive structures are mainly analyzed: au nom de la France[in the name of France], which represents the delegation to a spokesperson, and je suis la France[I am France], which points out transubstantiation. The context-study of these structures reveals a collective referential activity that socially adjusts representations. The country name semantic and symbolic potential is crucial for this activity.Keywords :
country-name, social representation, deference, France.
Este artículo trata del funcionamiento de los nombres de los países como intrumentos de las representaciones sociales. Analizamos dos fórmulas que funcionan como marcadores linguísticos de la delegación de la palabra y de la alquimia de la representación : au nom de la France [en nombre de la Francia] y je suis la France [yo soy la Francia]. Observando los contextos del uso de estas fórmulas, trasparenta la actividad referencial colectiva que propone un ajuste social de las representaciones simbólicas. La carga semántica y el potencial simbólico del nombre del país juegan un papel determinante dentro del marco de esta activitad.Palabras claves :
nombre del país, representación social, deferencia, Francia.
• Des formes linguistiques aux objets sociaux
• L’effet d’oracle : une question de prise en charge
• Rituels, légitimation et production idéologique
• Quand les hommes politiques parlent au nom de la France
• Le défigement de la formule
• L’alchimie de la représentation, ou Je suis la France
• Bibliographie