Accueil Revues Revue Numéro Résumé

Population

2003/4-5 (Vol. 58)

  • Pages : 160
  • DOI : 10.3917/popu.304.0589
  • Éditeur : I.N.E.D


Article précédent Pages 589 - 622 Article suivant

   English abstract on Cairn International Edition

Résumé

Français

L’accroissement naturel en France continue à être l’un des plus élevés de l’Union européenne, car la structure par âge de la population est encore assez favorable aux naissances, et relativement peu aux décès. Le solde migratoire évalué est relativement faible en comparaison de nos voisins, mais le nombre de titres de séjour délivrés à des étrangers s’est beaucoup accru ces dernières années.
Après une forte hausse en 2000, l’indicateur conjoncturel de fécondité est resté stable en 2001 et 2002 (1,89 puis 1,88 enfant par femme). Le relèvement des années 1995 à 2001 est dû en grande partie aux premières naissances. En 2002, la reprise de la fécondité des jeunes ne s’est pas confirmée, et ce sont les femmes âgées de 30 ans ou plus qui soutiennent la fécondité. La descendance finale des générations diminue cependant rapidement après la génération 1960.
Les mariages ont un peu diminué en 2001 et 2002, après la forte hausse de l’an 2000; de plus en plus souvent, l’un des époux au moins est de nationalité étrangère. Le célibat légal continue à augmenter rapidement d’une génération à l’autre, et la fréquence des divorces se stabilise autour de 38 divorces pour 100 mariages.
L’espérance de vie à la naissance des femmes (82,9 ans en 2002) progresse moins vite que celle des hommes (75,6 ans), et le rapprochement qui en résulte devrait se poursuivre car la surmortalité masculine, très forte en France entre 15 et 65 ans, tend à se réduire un peu.

English

Natural increase in France remains one of the highest in the European Union, since the age structure of the population remains relatively favourable to births over deaths. Estimated net migration in France is relatively low compared with that in neighbouring countries, though the number of residence permits issued to aliens has increased considerably in recent years.
After a strong increase in 2000, the total fertility rate was unchanged in 2001 and 2002 (1.89 and 1.88 births per woman). The upturn between 1995 and 2001 is largely due to first births. The recovery of fertility at younger ages was not confirmed in 2002 and women aged 30 and over contributed most to fertility. However, completed cohort fertility declined rapidly after the 1960 cohort.
After increasing strongly in 2000, marriages declined slightly in 2001 and 2002; in a growing number of cases, at least one of the partners is a foreign national. The popularity of the Civil Solidarity Pact (PACS) is still increasing rapidly from one cohort to the next, while the frequency of divorces is settling at around 38 divorces per 100 marriages.
Female life expectancy at birth (82.9 years in 2002) is increasing less rapidly than that of men (75.6 years) and the resulting trend to convergence can be expected to continue since excess male mortality, which is very high in France between ages 15 to 65, is declining slightly.

Español

ResumenEl crecimiento natural francés sigue siendo uno de los más elevados de la Unión Europea, principalmente debido a que la estructura por edad de la población es favorable a los nacimientos y relativamente poco favorable a la mortalidad. El saldo migratorio estimado es relativamente bajo en comparación con el de nuestros vecinos, pero el número de permisos de residencia otorgados a extranjeros ha aumentado significativamente en los últimos años.
Después de haber aumentado fuertemente en el 2000, el índice sintético de fecundidad se mantuvo estable en el 2001 y el 2002 (1,89 y 1,88 hijos por mujer respectivamente). El aumento observado entre 1995 y 2001 se debe en gran parte a un aumento de los primeros nacimientos. En el 2002, el aumento de la fecundidad de los jóvenes no continúa; son las mujeres de 30 años y más las que mantienen el nivel de fecundidad. Sin embargo, la descendencia final de las generaciones disminuye rápidamente a partir de la generación de 1960.
El número de matrimonios disminuyó en el 2001 y el 2002, después del fuerte aumento registrado en el 2000. El número de casos en que uno de los esposos es extranjero aumenta. El celibato legal sigue aumentado rápidamente de una generación a la siguiente, y la frecuencia del número de divorcios se estabiliza alrededor de 38 divorcios por cada 100 matrimonios.
La esperanza de vida al nacimiento de las mujeres (82,9 años en el 2002) progresa con menor rapidez que la de los hombres (75,6 años), y la aproximación resultante debería proseguir ya que la sobre-mortalidad masculina, muy fuerte en Francia entre los hombres de 15 a 65 años, tiende a reducirse.

Plan de l'article

  1. Évolution générale et structure par âge de la population
  2. L’immigration de 1994 à 20013
  3. La fécondité
    1. La fécondité annuelle à son niveau le plus élevé depuis vingt ans
    2. Une hausse très marquée des premières naissances
    3. La descendance des générations
  4. La nuptialité et les Pacs
    1. Moins de 300 000 mariages en 2000
    2. Les mariages mixtes et les mariages entre étrangers soutiennent la nuptialité
    3. Hausse des Pacs en 2002 et 2003
    4. Nuptialité des célibataires et remariages des divorcés
  5. Les divorces
    1. Légère baisse des divorces
    2. Les risques de divorce se stabilisent dans les promotions de mariages
  6. La mortalité
    1. Des progrès différents selon l’âge et le sexe
    2. Des causes différentes à chaque âge
Accéder à cet article
© 2010-2014 Cairn.info
back to top
Feedback