Les investissements des migrants dans la vallée du fleuve Sénégal : confiance et conflits d’intérêts
Hamidou Dia
Les migrants internationaux de la vallée du fleuve Sénégal envoient beaucoup d’argent au pays. Dans un contexte de pauvreté aiguë du à la crise de l’agriculture, ces flux monétaires vers les villages d’origine soulagent les groupes domestiques. Pour autant, ils ne sont pas encore parvenus à régler la problématique de l’emploi des jeunes, candidats potentiels à l’émigration. C’est une préoccupation centrale des migrants, pour qui les parents sans emploi constituent une charge financière, en l’absence de politiques publiques efficientes en la matière au Sénégal. À un niveau individuel, comme dans les cadres collectifs des associations, la mobilisation financière autour de cette question économique reste tributaire d’un certain nombre de paramètres concernant les migrants, les parents restés au pays et leurs interactions.
Migrants’ Investments in the Senegal River Valley: Trust and conflicting Interests. The amount of remittances of Senegalese migrants from the Rivey Valley is very large. In a context of acute poverty due to the failure of agriculture, remittances sent to those left behind help to keep households alive. But it is not a solution to the most crucial social issue in the area, the unemployment of the young. Unemployment in the Valley is a daily problem for these migrants, obliged to provide for the whole family in a context of failure of the State to ensure development.
International migrants, whether at the individual level or through community organizations abroad, try to overcome this concern, but managing money matters is dependant upon various factors pertaining to the interactions between migrants and their families.
Las inversiones de emigrantes en el valle del río Senegal : confianza y conflicto de intereses. Los emigrantes internacionales originarios del valle del río Senegal envían grandes cantidades de dinero a su país. En un contexto de pobreza extrema debido a la crisis de la agricultura, estos flujos monetarios hacia los pueblos de origen confortan a los núcleos domésticos. Sin embargo, estos mismos flujos no han conseguido todavía solucionar la problemática del empleo de los jóvenes, candidatos potenciales a la emigración. Se trata, para los emigrantes, de una preocupación central puesto que, ante la ausencia de políticas publicas eficientes en esta materia en Senegal, los familiares sin empleo constituyen una carga financiera. Tanto a nivel individual como en el marco de asociaciones, la movilización financiera alrededor de esta cuestión económica sigue dependiendo de un cierto número de parámetros ligados a los emigrantes, a los familiares que permanecieron en el país y a las interacciones entre ambos.
• L’économie de la vallée
— Une région agricole désertée
— L’émergence de nouvelles figures de la réussite
— La difficulté à épargner
— De quelques conditions à la capacité d’épargne : le logement en France et le soutien de parents émigrés
• Les transferts individuels et leurs destinations
— À qui envoie-t-on l’argent ? Groupes d’appartenance et stratégies
— L’argent pour ici, l’argent pour là-bas. Tensions dans les couples
— Aînés et marabouts : le poids des relations dyadiques
• Les transferts collectifs dans le cadre d’une association
— La caisse villageoise et ses réalisations
— Consensus et générations aux histoires et intérêts divergents
• Conclusion