Accueil Revues Revue Numéro Résumé

Travail, genre et sociétés

2008/1 (Nº 19)

  • Pages : 236
  • ISBN : 9782200925093
  • DOI : 10.3917/tgs.019.0041
  • Éditeur : La Découverte

ALERTES EMAIL - REVUE Travail, genre et sociétés

Votre alerte a bien été prise en compte.

Vous recevrez un email à chaque nouvelle parution d'un numéro de cette revue.

Fermer

Article précédent Pages 41 - 63 Article suivant

Résumé

Français

La professionnalisation des musiciennes est un phénomène ancien, qui a vu un développement fulgurant à partir de la fin du xviie siècle, avec l’apparition du genre de l’opéra. Le goût du public français, en particulier, pour les voix de femmes et la vérité théâtrale (et donc son refus des castrats) a permis l’apparition de véritables divas, rémunérées en conséquence, peut-être les premières femmes à avoir eu accès aux professions dites de prestige. Le Conservatoire de Paris a été dès sa création, en 1795, ouvert aux deux sexes, permettant à des chanteuses et à des pianistes d’acquérir un diplôme convoité, cent ans avant l’École des beaux-arts et soixante-dix avant les universités. Pour les autres métiers de la musique, l’accès des femmes s’est révélé plus difficile, comme pour les professions considérées comme des « domaines masculins » ; si les instrumentistes solistes ont pu s’imposer au cours des siècles, les instrumentistes d’orchestre, les cheffes et les compositrices, perçues d’abord comme des « exceptions » puis comme des concurrentes, rencontrent encore de nos jours des problèmes de légitimité et de discrimination. La pédagogie de la musique a été par contre investie tôt par les femmes, à cause du poids considérable des « arts d’agrément », passage obligé de l’éducation des femmes de la bourgeoisie, les femmes devant enseigner aux femmes. Les métiers de la musique se révèlent ainsi un champ idéal d’observation de l’historique des discriminations professionnelles par le sexe.

English

SummaryProfessionalization of musicians is an ancient phenomenon that developed intensely from the end of the 17th century, when the opera genre appeared. The French public’s taste for women’s voices, particularly, and for theatrical truth (which excluded castratos), gave way to true divas, paid accordingly, maybe the first women to have had access to so-called prestigious professions. The Paris Conservatory of Music has welcomed both genders from its creation in 1795 onwards, enabling female singers and pianists to obtain a much relinquished diploma a hundred years before the School of Arts and seventy years before the university. Women’s access to the other professions in music proved more difficult, as was the case for profession considered “male territory” ; if soloist instrumentalists managed to be recognized over the centuries, orchestra instrumentalists, female directors and composers, first perceived as “exceptions”, then as competitors, meet problems of legitimacy and discrimination even today. Women have invested in musical pedagogy at an early stage, though, because of the considerable weigh of recreational art, a necessary step in the education of women from the bourgeoisie, women teaching to women. Musical professions thus turn out to be an ideal observation field of the history of professional discriminations by gender.

Deutsch

Die Professionalisierung von Musikerinnen ist ein altes Phänomen, welches sich mit der Verbeitung von Opernhäusern am Ende des 17ten Jahrhunderts – eine musikalische Neuheit – stark an Aktualität gewinnt. Die Bevorzugung des französischen Publikums von Frauenstimmen (und deren Zurückweisung der Kastraten) und von theatralischer Wahrheit, ermöglichte den Erfolg von „Divas“, mit entsprechenden Vergütungen, und das Auftreten der vermutlich ersten Frauen mit Zugang zu Berufen mit starkem Sozialprestige. Seit seiner Gründung in 1795 lässt das Pariser Konservatorium sowohl Männer als auch Frauen zu, und vergibt – hundert Jahre früher als die Schule hohen Künste* – hervorragend anerkannte Diplome an Sängerinnen und Pianisten. Für andere Berufsmusiker hat sich der Zugang von Frauen als komplizierter erwiesen, wie in den Berufen, die als typisch „männlich“** betrachtet werden. Selbst wenn sich weibliche Solisten im Laufe der Jahrhunderte durchsetzen konnten, wurden Orchesterinstrumentalisten, weibliche Dirigenten und Komponisten als „Ausnahmen“*** und letztendlich als Konkurrenten betrachtet, und haben bis in die heutige Zeit Anerkennungsprobleme und werden diskriminiert. Die Musikpädagogik wurde hingegen frühzeitig von den Frauen erobert, insbesondere aufgrund des starken Einflusses der Frauen des Bildungsbürgertums, für die eine Kenntnis der schönen Künste zum guten Ton gehörte, und deren Vermittlung im Allgemeinen den Frauen oblag.
*Im Original : « École des beaux-arts ». Anmerkung der Übersetzung.
**Im Original mit Anführungszeichen. Anmerkung der Übersetzung.
***Im Original mit Anführungszeichen. Anmerkung der Übersetzung.

Español

La profesionalización de las músicas es un fenómeno antiguo que tuvo un desarrollo fulgurante a partir de finales del siglo XVII, con la aparición de la opera. La afición del público francés, especialmente, para las voces de mujeres y la verdad teatral (y por tanto su rechazo de los castratos) permitió la aparición de verdaderas divas, remuneradas en consecuencia, tal vez las primeras mujeres que accedieron a las profesiones llamadas de prestigio. El Conservatorio de París, desde su creación en 1795, estuvo abierto a ambos sexos, permitiendo que cantantes y pianistas adquieran un título anhelado, cien anos antes de la Escuela de Bellas Artes y setenta antes de las universidades. Para los demás oficios de la música, el acceso de las mujeres resultó más difícil, como para las profesiones consideradas como « áreas masculinas » ; si las instrumentistas solistas pudieron imponerse a lo largo de los siglos, las instrumentistas de orquestas, las directoras y compositoras, percibidas en un primer tiempo como « excepciones », luego como competidoras, siguen encontrando hoy problemas de legitimidad y de discriminación. La pedagogía de la música, en cambio fue asumida tempranamente por las mujeres, por el peso considerable de las « artes de recreo », obligatorias en la educación de las mujeres de la burguesía, porque las mujeres tenían que enseñar a las mujeres. Los oficios de la música resultan por tanto un área de observación ideal de la historia de las discriminaciones profesionales por el sexo.

Plan de l'article

  1. La mixité de l’enseignement artistique : un tremplin pour les femmes
  2. La pérennité des structures anciennes
  3. Les cantatrices, des pionnières désirées
  4. Les rémunérations des chanteuses égales, ou même supérieures, à celles des chanteurs
  5. Les instrumentistes solistes, des « exceptions » tolérées
  6. Les instrumentistes d’orchestre, des concurrentes redoutées
  7. Compositrices et cheffes d’orchestre : des obstacles symboliques considérables
  8. Les musiciennes : visibilité d’un groupe professionnel
  9. L’occultation des activités des musiciennes : les amateures auraient-elles joué un rôle d’écran ?
  10. La nécessité de recherches ultérieures et d’actions de terrain

Accéder à cet article
© 2010-2017 Cairn.info