![]() |
La pensée de midi | 25-32 Distribution électronique Cairn pour les éditions Actes Sud. © Actes Sud. Tous droits réservés pour tous pays. Il est interdit, sauf accord préalable et écrit de l’éditeur, de reproduire (notamment par photocopie) partiellement ou totalement le présent article, de le stocker dans une banque de données ou de le communiquer au public sous quelque forme et de quelque manière que ce soit. |
Le Barouf
Khayri Chalabi
Né en 1938, Khayri Chalabi occupe une place particulière parmi les écrivains de la génération des années soixante. Autodidacte, il a exercé toutes sortes de petits métiers avant de devenir, à trente ans passés, journaliste puis écrivain. Conteur à la mémoire prodigieuse, il a développé une écriture très originale, imprégnée d’oralité, au long d’une œuvre prolixe (plus de trente titres), très tardivement reconnue : Wekalet ‘Atiya (L’Auberge d’Ateyya, 1992) a reçu, en décembre 2003, le prix Naguib Mahfouz décerné par les Presses de l’université américaine du Caire et sera traduit en anglais, tandis qu’une traduction française de Saleh Heissa (2000) paraîtra en 2005 chez Actes Sud. En voici un bref extrait.
Traduit de l’arabe par
Frédéric Lagrange
Depuis le café Riche jusqu’au district des fumeries de haschich dans le quartier Maarouf, il existe plusieurs raccourcis, dont aucun ne demande plus de trois minutes après lesquelles on se sent, comme par enchantement, transporté dans une autre vie.