A contrario
Antipodes

I.S.B.N.294014673x
152 pages

p. 7 à 34
doi: en cours

Veille sur la revue
Veille sur l'auteur
Vous consultez

Articles

Vol. 4 2006/1

Un texte c’est quelque chose qu’on lit

Yves Érard
Dans cet article, il est question de lecteur, de texte et du lien existant entre l’un et l’autre. Deux conceptions très différentes de la lecture y sont opposées : l’une dite herméneutique et l’autre dite pratique. L’auteur montre comment le fait de considérer le texte comme un objet et la lecture comme une interprétation implique une conception très problématique du sujet-lecteur. Celle-ci se heurte à d’insurmontables difficultés dès lors qu’il s’agit d’expliquer comment un enfant entre dans le monde de la lecture tout en s’imprégnant de la culture du livre. Un moyen d’échapper à ces problèmes consiste à aborder la question par la méthode wittgensteinienne des jeux de langage en se demandant qu’est-ce que lire un texte ? This article is about the reader, the text and the connection between them. Two very different conceptions of reading will be set against each other : a conception called hermeneutic and another one which we would call a usage based conception. The authors goes to show that to consider the text a thing and the reading as an interpretation leads to a misconception of subjectivity. This misconception puts a major hurdle on the way to explain how a child enters the world of reading while getting in touch with the culture of books. One way to overcome these difficulties would be to approach the question through the wittgensteinian method of language games, wondering what reading means ?
• Du texte au sujet et retour
• Un texte est quelque chose que je lis
— Le texte comme objet
— Le lecteur
— La lecture
• Un texte est quelque chose que nous lisons
— Le texte comme pratique
— Le texte comme denrée mentale
— Le sens du mot comme usage
— Un usage du mot texte
• Le jeu de langage « lire un texte »
• La lecture
— Texte et image
— Raconter une histoire et raconter une histoire par cœur
— Comprendre et interpréter
• Le lecteur
— Le lecteur comme sujet d’une action intentionnelle
• Conclusion
— Quelle conception du langage ?
— Quelle conception du texte ?
— Quelle conception du sujet-lecteur ?
— Comprendre un texte ne veut pas d’abord dire l’interpréter


© Cairn 2007 Vie privée | Conditions d’utilisation | Conditions générales de vente
À propos | Éditeurs | Bibliothèques | Aide à la navigation | Plan du site | Raccourcis