Recevoir le touriste en ami
La mise en scène de l’accueil marchand en chambre d’hôtes
Christophe Giraud
L’accueil en chambre d’hôtes est une activité marchande pourvue d’une double dimension : matérielle, puisqu’il s’agit d’héberger chez soi pour une nuit ou plus des touristes et de leur proposer le petit déjeuner le lendemain ; relationnelle, car les prestataires se doivent d’accueillir les touristes « en amis ». Le travail des propriétaires consiste d’une part à créer de la familiarité dans le cadre d’une relation souvent socialement inégale, et d’autre part à jouer sur les cadres qui permettent aux touristes d’interpréter la situation et à euphémiser la relation marchande pour mieux développer des signes de familiarité. La dynamique de la relation peut conduire à insister davantage sur la dimension familière que sur la dimension marchande, et l’orienter vers une relation amicale. Le cadre marchand est cependant toujours présent (les ex-touristes ne sont-ils pas « amis » par intérêt ?) et il faut trouver des signes qui permettent de s’en séparer.
Renting out guestrooms is a for-profit activity characterized by two aspects: a material aspect, since it is about hosting tourists for one night or more and serving them breakfast the next day; and a relational aspect, since the hosts must treat tourists “as friends”. The landlords’ work consists in creating some degree of familiarity within the framework of a relationship that is often socially unequal. This implies playing upon the interpretive frames that allow tourists to make sense of the situation, but also euphemizing the commercial relationship in order to develop signs of familiarity. The dynamics of such a relation may lead toward a greater insistance on familiarity than on the business transaction, and result in a friendship type of relation. Yet, it still takes place within a business framework (ex-tourists have thus an interest in remaining “friends”) which must be symbolically kept at a distance.
Gästezimmer anzubieten ist eine kommerzielle Aktivität mit zwei Dimensionen: einer materiellen, da es darum geht, Touristen für eine Nacht oder mehr, bei sich zu beherbergen und ihnen am nächsten Morgen ein Frühstück anzubieten, aber auch mit einer relationellen Dimension, da die Anbieter es sich schuldig sind, die Touristen „freundschaftlich“ zu empfangen. Die Aufgabe der Hausbesitzer besteht zum einen darin, innerhalb einer sozial ungleichgewichtigen Beziehung eine familiäre Atmosphäre zu erzeugen, und andererseits die Rahmenbedingungen so zu handhaben, dass die Touristen die Situation interpretieren und die Handelsbeziehung verschleiern können, um so die Zeichen der Familiarität stärker zu entwickeln. Die Dynamik der Beziehung kann dazu führen, die familiäre Dimension gegenüber der Handelsbeziehung stärker zu betonen, und sie so auf eine freundschaftliche Beziehung auszurichten. Der wirtschaftliche Rahmen ist allerdings immer präsent (sind die „Ex-Touristen“ nicht einfach interessehalber „Freunde“ ?) und man muss Zeichen finden, sich davon abzusetzen.
Recibir a los turistas en un cuarto de huéspedes es una actividad mercantil en la que coexiste una doble dimensión: material, pues se trata de dar albergue a turistas en la propia casa durante una o más noches, proponiéndoles el desayuno al día siguiente, y relacional, ya que quienes prestan los servicios se sienten en la obligación de acoger a los turistas «como si fuesen amigos». Por un lado, el trabajo de los anfitriones consiste en generar familiaridad en el marco de una relación que con frecuencia es socialmente desigual. Por el otro, consiste en especular con aquellos aspectos de la situación que se presten a distintas interpretaciones por parte de los turistas; de este modo, se atenúa la relación mercantil, lo que facilita el desarrollo de signos de familiaridad. La dinámica de la relación puede llevar a insistir más en la dimensión familiar que en la dimensión mercantil, orientándola hacia una relación de amistad. No obstante, como el carácter mercantil de la situación siempre está presente (¿acaso los ex turistas no son «amigos» por interés?), se torna necesario encontrar muestras de que lo mercantil pasa a segundo plano.
• Les normes des labels et la structuration des attentes des clients
• Jouer le jeu de la familiarité
— La création de la familiarité par la conversation
— Des règles d’interaction implicites et souples
• Le double jeu
— L’euphémisation du rapport marchand
— Prévenir la demande
— Offrir
— Jouer
— Une épreuve : le moment du règlement
• L’abandon du cadre marchand
— L’effacement de la relation marchande
— L’accueil gratuit et l’accueil marchand