Champ psychosomatique
L’Esprit du temps

I.S.B.N.2913062547
170 pages

p. 137 à 143
doi: en cours

Veille sur la revue
Veille sur l'auteur
Vous consultez

no 23 2001/3

Approche psychothérapique en clinique transculturelle. Triade thérapeute – patient – interprète

Kouakou Kouassi
En psychothérapie transculturelle, il est nécessaire de reconstruire avec le patient le cadre auquel nous sommes habitué. C’est la mise en place de ce nouveau cadre thérapeutique « métisse » qui favorise l’émergence de la demande personnelle, du consensus primaire et de la représentation étiologique culturelle de la maladie. L’interprète en tant que médiateur permet de faire le lien entre la langue maternelle du patient et le français, entre le dedans et le dehors. Il est en quelque sorte, le « viaduc» qui permet la circulation des représentations et des émotions.Mots-clés : Psychiatrie transculturelle, Psychothérapie, Interprète. In transcultural psychotherapy, it is necessary to reconstruct the framework we are used to dealing with. It is the setting of this new therapeutic frame « half caste » wich helps in the coming out of personal request, primary consensus, and representation of the cultural aetiology of the desaese. As an intermediary, the interpreter can make the link from patient’s native tongue to french, from the inside to the outside. He is, in a way, « the viaduct » wich makes representations and emotions able to move on.Keywords : Transcultural psychiatry, Psychotherapy, Interpreter.
• LA DYNAMIQUE RELATIONNELLE EN PSYCHOTHÉ-RAPIE TRANSCULTURELLE
• RELATION TRIADIQUE : THÉRAPEUTE, PATIENT ET ESPACE SÉMIOTIQUE
• LA POSITION DU PATIENT
• LA POSITION DE L’INTERPRÈTE
• CONCLUSION
• BIBLIOGRAPHIE


© Cairn 2007 Vie privée | Conditions d’utilisation | Conditions générales de vente
À propos | Éditeurs | Bibliothèques | Aide à la navigation | Plan du site | Raccourcis