Disparition et transparence
Roland Lazarovici
La langue et la pensée transforment le rapport au corps et à l’autre. Le
langage peut dire la disparition du corps ou sa transparence. Une forme
extrême de la mélancolie, le syndrome de Cotard, a été choisie comme base
d’une réflexion sur l’anéantissement imaginaire du corps, sur la question de
son désaveu, terme préféré à celui de déni. En l’associant à un fragment de
cure d’une patiente « transparente », des glissements possibles entre désaveu,
dénégation et forclusion se font jour questionnant les délimitations mouvantes
de la clinique, les effets de la méconnaissance touchant patient et analyste,
effaçant, un temps, le sexuel et la reprise de la séduction infantile.Mots-clés :
Désaveu, Syndrome de Cotard, Corps fantasmatique, Disparition, Transparence.
Speech and thought change the relation to the body and the other.
Language may tell the disappearance of the body or its transparency.
A extreme limite model of melancholia, Cotard’s syndrom, has been chosen
as a matter of thinking about the fancied destruction of the body and the
question of its disavowal, expression preferred to deny. Associating this case
to fragments of an analytical cure of a « transparent » patient, some semantic
sliding from disavowal, denegation, deny make a way in the process answering the moving limits of the clinic, the failing of a recognition between
patient and analyst on sexual and repetition of infantile seduction.Keywords :
Disavowal, Cotard’syndrom, Phantasmatic, Body disappearance, Transparency.
• LE CORPS DISPARU
• LA TRANSPARENCE
• LE DÉSAVEU : MÉCANISME D’EFFACEMENT DU
CORPS