• Le face-à-face avec les migrants
— Adapter son comportement, sa tenue, son langage aux codes traditionnels
— Comprendre et faire comprendre l’écart entre ici et là-bas
— La communication à travers deux codes linguistiques
— Aborder la famille dans une approche systémique
— Citer sa propre expérience de vie
— Travailler dans la durée, dans un temps construit
— Créer un « état d’espérance »
• Le face-à-face avec les institutions
— Diversité des approches en fonction des champs d’intervention
— Savoir discerner les références et les contraintes des professionnels
— L’apport de connaissances aux professionnels
— Obtenir la reconnaissance des interlocuteurs institutionnels
et devenir leurs partenaires
• Orientations pour la formation
— Ce que la médiation interculturelle
peut apporter à la formation des intervenants du social
— La formation des médiateurs interculturels : de l’intuitif au cognitif
• Conclusion
• Bibliographie