Production ou reproduction ?
Les migrantes italiennes entre rôle maternel et intégration professionnelle : Paris (La Villette) et New York (East Harlem), années 1880-1920
Judith Rainhorn
Judith RAINHORN
Les migrantes italiennes à Paris et à New York, années 1880-1920.
Les Italiennes immigrées à Paris (La
Villette) et à New York (East Harlem) vers
1880 se caractérisent par une très faible acti~vité professionnelle, dans un univers où le rôle
dévolu à la femme est essentiellement celui de
la reproduction de la famille et du modèle
sociétal traditionnel dans le cadre de l’émigra~tion. La révolution professionnelle provient de
la seconde génération, les filles de migrantes
sortant des foyers pour travailler à l’extérieur.
La grande majorité d’entre elles intègre,à New
York, le secteur de la confection, dont leurs
mères avaient parfois fait une activité à domi~cile, tandis qu’à Paris, le spectre des métiers
occupés par les filles d’Italiens dans l’entre-deux-guerres semble plus diversifié. Les diffé~rences observées entre les deux situations de
part et d’autre de l’Atlantique témoignent du
fait que l’évolution professionnelle des femmes
immigrées accompagne dans une large mesure
celle des femmes dans les pays d’accueil.
The female immigrants in Paris (La
Villette) and New York (East Harlem) at the
end of Nineteenth Century were not well
represented in the work place. The women’s
roles were focused on making a family and
maintaining traditional social patterns. The
professional revolution came from women of
the second generation who, for the first time,
worked outside home.In New York,the majo~rity worked in the needle trades, following on
from the tradition that their mothers once did
at home. In contrast, the diversity of the pro~fessional activities of the immigrant women in
Paris was wider. In both Paris and New York,
the integration of immigrants in the work
place mirrored the general evolution of native
women’s professional activities.
• LES FEMMES, FORCE D’APPOINT DE L’IMMIGRATION ÉCONOMIQUE À PARIS
— Une affaire d’hommes ?
— Des travailleuses invisibles
• MÈRES ITALIENNES ET GARDIENNES DU MODÈLE SOCIÉTAL TRADITIONNEL
— Familles nombreuses aux abords du bassin de La Villette
— La puissance du modèle méridional
• FLEURS ARTIFICIELLES ET MACHINES À COUDRE
DERRIÈRE LES MURS DES TENEMENTS NEW -YORKAIS
— Immigration familiale et travail à domicile
— Usine et petit commerce : des réalités minoritaires
• COUTURIÈRES DE MÈRES EN FILLES, LA REPRODUCTION PROFESSIONNELLE
AU SEIN DE DEUX GÉNÉRATIONS D’ITALIENNES À EAST HARLEM
— Mères au foyer, filles à l’atelier
— De mères en filles, l’aiguille en héritage
• DISSOLUTION DU MODÈLE FAMILIAL ET INTÉGRATION PROFESSIONNELLE
À PARIS DANS L’ENTRE-DEUX -GUERRES
— Diversité des métiers pour la seconde génération
— Travail et maternité : le compromis parisien