Au cœur de Saint-Mître, sociologie d’un centre de séjour surveillé (1944-1945)
Marc Bernardot
Le camp d’internement n’est pas un objet lointain ou du passé mais un mode de gestion
séculaire des populations déplacées en France. Nous avons étudié dans une perspective
socio-historique un centre de séjour surveillé en fonctionnement à la Libération. L’analyse des archives de la direction des centres de séjour surveillé du Sud-Est et particulièrement de celui de Saint-Mître à Aix-en-Provence permet d’appréhender la genèse des cadres cognitifs des institutions gérant actuellement en France les espaces de rétention. Mis
en place par le ministère de l’Intérieur en 1944, ils constituent un espace répressif coordonné, parallèle au système carcéral, lieu d’une politique publique totale et empirique. La
population hébergée dans ces centres est hétérogène et son mode de vie est marqué par
l’hygiénisme et le travail obligatoire. Ces centres ne disposent pas de moyens suffisants et
s’apparentent autant à des institutions asilaires et humanitaires que répressives.
Mots-clés :
CAMP, INTERNEMENT, MINISTÈRE DE L’INTÉRIEUR, ÉPURATION, LIBÉRATION, HYGIÉNISME.
The internment camp is not something from a far away or the distant past but a system
of displaced population management used in France for over a century. We have undertaken a socio-historical study of a forced residence centre during the Liberation of France.
Instituted by the ministry of Interior in 1944, these centres were a coordinate repressive
space, run in parallel with penal system, and applied a makeshift and totalitarian policy.
The population lodged and forcibly detained in these centres was heterogeneous, their way
of life is dominated by hygienic constraints and forced labour. These centres were in a constant shortage of basic requirements and were as much asylum or humanitarian institutions
as repressive one. The study of management archives for forced residence centres in the
South-East, and in particular theses about the centre of Saint-Mître at Aix-en-Provence,
allow us to grasp the gradual development of cognitive framework of institutions used
today to manage detention centres for illegal immigrants.
Keywords :
INTERNMENT, FORCED RESIDENCE, MINISTRY OF INTERIOR, PURGE, THE LIBERATION, HYGIENISM.
Internierungslager sind keine fernen Objekte oder historische Institutionen, sondern
eine säkularisierte Form der Steuerung und Kontrolle unerwünschten Bevölkerungsgruppen in Frankreich. Auf der Grundlage von Archiven von Internierungslagern im Südosten
Frankreichs, insbesondere des Lager Saint-Mitre, wird in einer sozio-historischen Perspektive ein überwachtes Internierungslager untersucht, dass bis zur Libération in Funktion war. Damit kann die Entstehung des kognitiven Rahmens derartiger Institutionen, die
aktuell in Frankreich existieren, verstanden werden. Die Lager, eingerichtet durch das
Innenministerium 1944, stellten einen Raum koordinierter Repression parallel zum
Gefängnissystem dar und sind Ausdruck einer totalen Politik. Ihre Insassen waren heterogen, ihr Leben gekennzeichnet durch Hygiene und Zwangsarbeit. Die Zentren verfügten
nicht über ausreichende Mittel, ihr Charakter scheint zugleich repressiv zu sein und humanitären Asylen zu gleichen.
En Francia, los campos de internamiento no son objetos distantes o antiguos sino un
modo de gestión centenario de las poblaciones desplazadas. En este artículo se estudia
desde una perspectiva socio-histórica un centro de detención que funcionó durante la Liberación. El análisis de los archivos de la dirección de los centros de detención del Sudeste, y
particularmente del de Saint-Mître en Aix-en-Provence, permiten entender el origen de los
marcos cognitivos de las instituciones que administran actualmente los lugares de custodia
en Francia. Creados por el Ministerio del Interior en 1944, estos centros constituyen un
espacio represivo coordinado, paralelo al sistema carcelario, en el cual se aplica una política pública total y empírica. La población albergada en ellos es heterogénea y su modo de
vida está marcado por el higienismo y el trabajo obligatorio. Los centros no disponen de
recursos suficientes y se asemejan tanto a las instituciones de asilo y humanitarias como a
las represivas.
• Introduction : le camp d’internement, un objet socio-historique
• Le camp et ses annexes : des espaces répressifs coordonnés
— Des lieux d’internement empruntés
— La topographie des lieux ceints
— La circulation entre les camps
• Démographie et vie quotidienne dans le Centre
— Les trois temps du peuplement
— L’Alsacien décrit dans le château fermé
— Hygiène, sécurité et travail obligatoire
• Improvisation et pénurie à Saint-Mître
— Un dispositif d’internement improvisé
— Le manque de moyens matériels
— Un personnel incompétent
— Le camp : une institution pérenne
• BIBLIOGRAPHIE