Avant les gaz lacrymogènes
Les liaisons dangereuses du maintien de l’ordre, de la police politique et de la police judiciaire en France durant la troisième République
Laurent López
L’objet de cet article est de montrer que le maintien de l’ordre ne se réduit pas au seul
moment de la confrontation entre des fauteurs de troubles et la force publique. La police
judiciaire et le renseignement administratif s’enchevêtrent dans cette activité qui désigne plus
le cadre global de l’action des policiers avant la Première Guerre mondiale qu’un registre
spécialisé et autonome. Or, la collision de la police judiciaire et de la police politique durant
les épisodes de maintien de l’ordre produit un effet inattendu en amenant les gendarmes et
les policiers à transgresser les règlements présidant à leur activité.Mots-clés :
COOPÉRATION POLICIÈRE, MAINTIEN DE L’ORDRE, SURVEILLANCE, GENDAR - MERIE, POLICES.
Goal of the contribution is to show that policing protest strategies doesn’t only consist in
the very moment confrontation between protestors and police officers. Criminal police
forces and intelligence services indistinctively work together, so that the «maintenance of
order» refers to the police work in general rather than to a specialized and autonomous function. This mix up of criminal police and political police during maintenance of order operations leads to quite an unexpected consequence: gendarmerie and police officers constantly
act beyond the law.Keywords :
PROTEST POLICING, MAINTENANCE OF ORDER, INTER - AGENCY POLICE CORPO - RATION, GENDARMERIE, MILITARY POLICE FORCES.
Dieser Artikel geht davon aus, dass sich die Erhaltung der öffentlichen Ordnung nicht
auf den Moment der Konfrontation zwischen Unruhestifter und öffentlicher Gewalt reduzieren lässt. Auch die Kriminalpolizei und der polizeiliche Nachrichtendienst sind in diese
Aktivitäten vor dem 1. Weltkrieg einbezogen; sie beschreiben aber eher den globalen Rahmen
der polizeilichen Aktivitäten als das sie autonome und spezialisierte Aktivitäten entfalten.
Denn der Zusammenstoß der Kriminalpolizei mit der politischen Polizei während Situationen von Ordnungsstörungen produziert einen unerwarteten Effekt, der bei den gendarmen und Polizisten zu Regelverletzungen führt.
El objetivo de este artículo es demostrar que el mantenimiento del orden no se reduce
únicamente al momento de la confrontación entre los autores de los disturbios y la fuerza
pública. La policía judicial y los servicios de inteligencia administrativos se entremezclan
en esta actividad que constituye más el marco global de acción de los policías con anterioridad a la primera guerra mundial que un registro especializado y autónomo. Ahora bien, la
colisión de la policía judicial y la policía política durante los episodios de mantenimiento
del orden produce un efecto inesperado que lleva a los gendarmes y a los policías a transgredir los reglamentos que presiden su actividad.
• Introduction
• Police politique et maintien de l’ordre : des parties liées
— Le renseignement administratif, condition d’un maintien de l’ordre réussi ?
— Du maintien de l’ordre à la police politique
• Maintien de l’ordre et police judiciaire : hasard, dérives ou nécessité ?
— Des dragons pour les policiers mobiles
— Les infiltrés de la Belle Époque : la police judiciaire au risque du maintien
de l’ordre
• Conclusion
• BIBLIOGRAPHIE