Mutations normatives dans la socialisation religieuse. De la transmission à l’invention : normes en transaction et paradigme identitaire
Liliane Voyé
Dans le monde catholique européen et, plus particulièrement, en Belgique, les diverses
instances de la socialisation religieuse se sont profondément transformées. Les familles, de
plus en plus souvent détachées de toute relation avec l’Église, ne transmettent plus guère
ni les pratiques ni les références qui assuraient avec celle-ci une familiarité de vie quotidienne. Les dispositifs d’inculcation de l’Église se sont eux-mêmes transformés et, surtout,
ils ont perdu une très large part de leur capacité antérieure d’imposition, non seulement
parce qu’ils concernent une population de plus en plus réduite mais aussi parce que celle-ci, qui se place souvent dans un rapport de “clientèle” et non plus de “fidèle”, réinterprète
les ressources religieuses qu’elle utilise en dehors de toute référence à la logique de production qui entend les sous-tendre. Le cours de religion quant à lui (et, plus largement,
l’école catholique) se conçoit non comme un endoctrinement mais comme un temps et un
lieu où l’élève apprend à se découvrir dans l’échange et la rencontre d’autres et dans la
mise en pratique de valeurs dont la spécificité n’apparaît que relativement peu.
In European countries where Catholicism is widely practiced, and more particularly in
Belgium, the diverse institutions responsible for the process of socialization have been radically transformed. Families which are more and more cut off from any relation whatsoever
with the Church transmit hardly anything of the practices and references which kept up
a daily link with church matters. The Church’s means for inculcating its message have
changed, and, above all, it has lost its former unquestionable authority to a great extent,
not only because churchgoers represent an ever-decreasing number of people, but also
because those believers, who have adopted a ‘client’-based relationship with the church
and are no longer just one of the ‘faithful’, reinterpret the religious resources which they
use without any reference to the fundamental ‘raison d’être’ which is meant to underpin
them. As for religious instruction lessons (and more generally speaking the role of
Catholic schools), they are designed not for ‘indoctrination’, but as a place where pupils
have the time to discover themselves through their relationships with others and in
putting values into practice, values whose specific worth and meaning are explored relatively little.
In der europäischen katholischen Welt, und insbesondere in Belgien, haben sich die verschiedenen Instanzen der religiösen Sozialisierung grundlegend geändert. Die Familien,
mehr und mehr von jeder kirchlichen Bindung gelöst, geben kaum noch weder die
Praktiken noch die Bezüge weiter, die eine alltägliche Vertrautheit zur Kirche sicherstellten. Die kirchlichen Unterrichtsstrukturen selbst haben sich geändert, und vor allem
haben sie einen Großteil ihrer früheren Lehrautorität verloren, nicht nur, weil sie einen
immer kleineren Bevölkerungsanteil betreffen, sondern auch, weil dieser, der sich immer
mehr in einem Klientelverhältnis und nicht in einem Treueverhältnis sieht, die religiösen
Mittel, die er ohne jeden Bezug zur ihm zugrundeliegenden Produktionslogik benutzt, neu
interpretiert. Was den Religionsunterricht angeht (und die katholische Schule im weitesten Sinne), so versteht er sich nicht mehr als Indoktrinierung, sondern als Zeit und Ort,
wo der Schüler lernt, sich selbst zu entdecken im Austausch und in der Begegnung mit
anderen und in der praktischen Umsetzung der Werte, deren Besonderheit nur relativ
gering erscheint.
En el mundo católico europeo y, más particularmente, en Bélgica, las diferentes instancias
de la socialización religiosa han cambiado profundamente. Las familias, cada vez más destacadas de cualquier relación con la Iglesia, ya no tanto transmiten las prácticas ni las referencias que le aseguraban una familiaridad con la vida cotidiana. Los dispositivos de inculcar de la Iglesia se han transformado sí mismos y, sobre todo han perdido gran parte de su
anterior capacidad de imposición, no sólo porque concierne a una población cada vez más
reducida sino también porque ésta, que suele situarse en una relación de “clientela” y ya
no de “fiel”, reinterpreta los recursos religiosos que utiliza fuera de cualquier referencia a la
lógica de producción que pretende subtenderlos. La clase de religión (y más generalmente
la escuela católica) no se concibe como un adoctrinamiento sino como un tiempo y un
sitio donde el alumno aprende a conocerse gracias al intercambio y al encuentro con los
demás y con la puesta en práctica de valores cuya especificidad aparece bastante poco.