Vous consultez

Didactique intégrée des langues : l'exemple de la « bivalence » au Brésil



no 121 –2001/1


Accueil > Discipline > Revue > Numéro


Jean-Louis Chiss
Page 7 à 8

La « bivalence » dans la didactique des langues

Martine Cerdan
Page 9 à 19

Historique et réalités actuelles de la « bivalence »

Patrick Dahlet
Page 21 à 35

Langues distinctes et langage mutuel

José Carlos Chaves Da Cunha
Page 37 à 47

Métalangage et didactique intégrée des langues dans le système scolaire brésilien

Aglaé Terezinha Ribas Auada
et Maria Ruth Scalise Taques Fonseca
Page 49 à 61

L'alternance langue maternelle/langue étrangère dans le contexte éducatif brésilien

Márcia Lira
Page 63 à 69

Les représentations de la langue construites en langue maternelle et les transferts en langue étrangère

Danièle Moore
Page 71 à 78

Une didactique de l'alternance pour mieux apprendre ?

Rosa Maria de Oliveira Graça
et Zélia Anita Viviani
Page 79 à 87

Didactique intégrée des langues et traitement de la grammaire

Ceres Leite Prado
et al.
Page 89 à 101

Pour une réflexion sur la progression dans le cadre de la « bivalence »

Jean-Luc Orsoni
Page 101 à 110

Pistes de travail pour une comparaison des discours en portugais du brésil et en français

Annexe

 
Page 111 à 120

Le projet bivalence : didactique intégrée du portugais langue maternelle et du français langue étrangère (1996)

                                     
© Cairn 2007 Vie privée | Conditions d’utilisation | Conditions générales de vente
À propos | Éditeurs | Bibliothèques | Aide à la navigation | Plan du site | Raccourcis