Ela
Klincksieck

I.S.B.N.sans
130 pages

p. 499 à 511
doi: en cours

Veille sur la revue
Veille sur l'auteur
Vous consultez

no 136 2004/4

Proximité linguistique et pédagogie des langues non maternelles

Jean-Michel Robert
Le processus d’acquisition/apprentissage d’une langue étrangère diffère fortement selon le degré de proximité linguistique entre langue source et langue cible. Si la distinction entre langues proches et langues lointaines (et donc une pédagogie différenciée pour ces deux groupes d’apprenants) est maintenant établie, une analyse plus fine mériterait d’être entreprise à l’intérieur de chaque groupe : les langues proches et les langues voisines/les langues (très) éloignées et les langues relativement éloignées.
1. QUESTIONS DE TERMINOLOGIE
2. POUR UNE PRATIQUE PÉDAGOGIQUE DIFFÉRENCIÉE
2.1. Réduction (les langues éloignées)
2.2. Superposition (les langues proches)
3. LANGUES PROCHES ET LANGUES VOISINES
• BIBLIOGRAPHIE


© Cairn 2007 Vie privée | Conditions d’utilisation | Conditions générales de vente
À propos | Éditeurs | Bibliothèques | Aide à la navigation | Plan du site | Raccourcis