Ela
Klincksieck

I.S.B.N.sans
130 pages

p. 95 à 117
doi: en cours

Veille sur la revue
Veille sur l'auteur
Vous consultez

no 137 2005/1

Panorama italien des dictionnaires italien-français/français-italien sur cd-rom

Mariadomenica Lo Nostro
Faire le point sur les dictionnaires bilingues italienfrançais/françaisitalien disponibles sur cédérom et offrant au moins 120000 entrées, en essayant de déterminer en quoi ils satisfont les exigences de leur public mais aussi comment ils pourraient être améliorés, tel est l’objectif de cet article.
1. INTRODUCTION : LES ATTENTES DE L’INFORMATIQUE ET SES POSSIBILITÉS RÉELLES
1.2. Les dictionnaires majeurs français-italien sur cédérom
1.3. Tout problème résolu par un « clic » : vérité ou illusion ?
1.4. Les versions électroniques sont-elles vraiment plus bidirectionnelles que les précédentes versions papiers ?
1.5. La rétro-consultation
2. UNE HISTOIRE QUI RISQUE DE DISPARAÎTRE TROP RAPI-DEMENT
3. LES DICTIONNAIRES ÉLECTRONIQUES SONT-ILS CAPABLES DE SATISFAIRE LES ATTENTES DU PUBLIC AUQUEL ILS S’ADRESSENT ? ENTRE TRADITION ET INNOVATION
3.1. Il Boch quarta edizione sur cédérom
3.2. Le Dif sur cédérom
3.3. Les dictionnaires interactifs Garzanti
4. CONCLUSIONS
• RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES


© Cairn 2007 Vie privée | Conditions d’utilisation | Conditions générales de vente
À propos | Éditeurs | Bibliothèques | Aide à la navigation | Plan du site | Raccourcis