Il était une fois Hélène Smith
Genève 1895
[*]
Geneviève Piot-Mayol
Cette étude interroge le rapport du langage au transfert dans la relation qui
s’établit entre Théodore Flournoy, professeur de psychologie à la faculté de
Genève et le medium Hélène Smith. Après l’avoir observée pendant cinq
ans, accompagné d’autres savants dont Ferdinand de Saussure, Flournoy
publie son livre sur cette femme, Des Indes à la planète Mars, au moment où
Freud publie la Traumdeutung. Au cours de séances hebdomadaires, Hélène
Smith, en invoquant les esprits, fabrique simultanément trois romans, et
invente des langues « étrangères ». Flournoy, tout en niant le transfert qui
s’instaure, se laisse prendre dans une histoire d’amour qui se termine par
une rupture après la publication du livre. Les hommes qui traquaient, dans
les transes d’Hélène Smith, une origine des langues ou un savoir de femme
sur le sexuel, se retrouvent perdants, aux prises avec leurs fantasmes.
This study questions the relationship of language to transference in the
relation which developed between Théodore Flournoy, professor of psychology at the University of Geneva, and the medium Hélène Smith. After
observing her for five years, accompanied by other scholars such as Ferdinand de Saussure, Flournoy published his book on this woman, Des Indes
à la planète Mars, at the same time Freud published his Traumdeutung.
During the course of weekly sessions, Hélène Smith, in calling upon the
spirits, simultaneously produced three novels and invented «foreign» languages. Flournoy, whilst denying the transference which set in, got caught
up in a love story which ended in a break-up after the publication of the
book. The men who hounded the trances of Hélène Smith, an origin of languages or a woman’s knowledge on the sexual, all finish losing, caught up
the grips of their fantasies.
• Une femme nommée Hélène
• Comment se passe une séance médiumnique ?
• Un esprit s’annonce sous le nom de Léopold
• Hélène Smith sur Mars
• Le cycle hindou
• Un autre élément de réalité historique
• « Atyêya ganapatinâmâ »
• La nomination des esprits permet-elle
une circulation symbolique ?
• La publication du livre
• La fonction des langues étrangères
• Que cherchent les savants ?
• Bibliographie