Essaim
érès

I.S.B.N.9782749208152
278 pages

p. 93 à 96
doi: en cours

Veille sur la revue
Veille sur l'auteur
Vous consultez

n° 19 2007/2

La boîte à outils

Georges-Arthur Goldschmidt
L’allemand, fait de plus de 2000 éléments verbaux combinables à volonté, est prêt à tout, peut tout faire, tout dire, il est à tout moment disponible, c’est une sorte de caisse à outils verbale utilisable dans toute situation possible, une langue pour voyageurs qui situe tout ce qu’elle dit quelque part, ses utilisateurs en usent et en abusent comme l’histoire nous l’a montré et Freud en a joui (or, justement le verbe « jouir » est intraduisible). The German language, made up of more that 2000 verbal elements combinable at will, is ready for anything, can do anything, say anything and is always available. It is a sort of verbal toolbox, usable in any possible situation ; for travellers, a language which situates somewhere, everything it says its users use and abuse it, as history showed and as Freud « enjoyed » (a joui) (Whereas in fact, the verb « jouir » cannot be translated).


© Cairn 2007 Vie privée | Conditions d’utilisation | Conditions générales de vente
À propos | Éditeurs | Bibliothèques | Aide à la navigation | Plan du site | Raccourcis