Une figure de la mélancolie au Japon : la femme qui attend
Jacqueline Pigeot
La figure de la femme qui attend – l’une des incarnations, au Japon, de la
mélancolie – est d’abord analysée à partir du nôKinuta ( XVe s.). On rappelle
ensuite la tradition poétique antérieure, où cette figure avait été constituée
en sujet dûment répertorié, doté d’attributs particuliers. Sous une forme
plus complexe on la retrouve dans le chef-d’œuvre du roman classique,
le Genji monogatari. Dans nombre de ces textes, la femme qui attend est
idéalisée, mais il apparaît aussi que sa mélancolie est soupçonnée de receler un obscur ressentiment. Cette figure passive est aujourd’hui dénoncée
par la critique féministe. Elle a été par ailleurs ironiquement subvertie par
le cinéaste Kitano Takeshi.
The figure of the woman who waits – one of the incarnations of melancholy
in Japan – is first analysed from no Kinuta (15th century). Reminder is then
made of previous poetic tradition, where this figure constituted a subject,
duly itemized and endowed with particular attributes. She is to be found
again, in more complex form, in the renowned work of classical literature,
the Genji monogatari. In a number of these texts, the woman who waits is
idealised, but her melancholy is also suspected of harbouring some obscure
resentment. This passive figure today is strongly criticised by the
feminist movement. She has furthermore been ironically portrayed by the
film-maker Kitano Takeshi.