Chaucer’s subtil engyn
André Crépin
The multifaceted genius of Chaucer has always been praised, but today’s sensitivity and interpretive theories make us especially responsive to his “subtil engyn.” Diversity might have been his motto—variety of the tellers of The Canterbury Tales, variety of the kinds, styles, sources, and themes of the tales—but Chaucer’s purpose is serious and unitary, structuring the pilgrimage, and he does not ignore the danger of art (the chaff) distracting from truth (the fruit).
La « comédie aux cent actes divers » des Canterbury Tales n’a cessé d’être admirée et commentée, mais nos sensibilités et théories d’aujourd’hui permettent de mieux saisir la subtilité de Chaucer. Diversité pourrait être sa devise : diversité des pèlerins, de leurs contes, styles et thèmes. Le projet de Chaucer n’est pourtant ni frivole ni dispersé. Le pèlerinage donne sens et unité. Chaucer se montre conscient du danger de l’art, risquant de privilégier l’extérieur, l’enveloppe, aux dépens du noyau de vérité.
• “God’s plenty”
• Structure
• Variety
• Whose voice?
• The chaff and the grain
• BIBLIOGRAPHY