Authorizing Emily: the Production of an Author-Function in Charlotte Brontë’s 1850 Edition of Wuthering Heights and Agnes Grey
Augustin Trapenard
In unveiling the “little mystery” behind the Bell pseudonyms, Currer Bell/Charlotte Brontë’s 1850 “Biographical Notice of Ellis and Acton Bell” officially revealed the gender of three women-authors and launched what has since been called the “Brontë Myth.” This essay re-considers the “Biographical Notice” as part of a whole peritext written and orchestrated by Charlotte Brontë in her1850 edition of Wuthering Heights and Agnes Grey—a new title advertising Currer Bell’s editing, a new version of the texts, an “Editor’s Preface” and a “Selection” of Ellis and Acton Bell’s unpublished poetic works carefully chosen, re-worked and prefaced—suggesting that more than censoring her sisters’ lives and works, Charlotte literally produced a new author-function. From Ellis Bell to “Emily,” the author of Wuthering Heights was actually uncensored for the first time.
Reproduite dans presque toutes les éditions des œuvres des Brontë, la « Notice Biographique d’Ellis et d’Acton Bell » est sans aucun doute le premier jalon du mythe littéraire car elle lève le voile sur le jeu du pseudonymat et introduit stratégiquement les romans aussi bien que leurs auteurs dans le champ littéraire victorien. Lorsque Charlotte Brontë écrit ce texte, en 1850, sous le nom de Currer Bell, c’est dans le cadre de l’édition posthume de Wuthering Heights et d’Agnes Grey qui a d’abord pour fonction d’individualiser trois fonctions-auteurs que l’institution littéraire a tendance à confondre. Mais si, de leur vivant, Currer et Acton se posent déjà en auteurs, il n’en va pas de même pour Ellis Bell — et loin de censurer la vie et l’œuvre de sa sœur Emily, tout le péritexte éditorial de Charlotte Brontë vise en fait à produire une toute nouvelle fonction-auteur. Il s’agit avant tout d’au(c)toriser Emily Brontë.