From historiographic metafictions to bedtime stories: The changing contours of Graham Swift’s novels
Catherine Pesso-Miquel
This essay looks at the evolution of narrative forms in Graham Swift’s novels. Long considered as a quintessentially postmodernist writer, for instance by Linda Hutcheon, who used Waterland to define the aesthetics of “historiographic metafiction,” Swift seems recently to have preferred modernist forms, or even a straightforward fictitious narrative eschewing metafiction, intertextuality and historiography, as if he agreed with recent critics who have been begging for a “return to stories” in the British novel. What characterises this evolution, and to what extent does it affect the literary quality of Swift’s novels?
Cet article s’intéresse à l’évolution des formes narratives dans les romans de Graham Swift. Considéré au départ comme un postmoderniste, en particulier par Linda Hutcheon, qui s’est servi de Waterland pour définir ce qu’elle appelle les historiographies métafictionnelles, Swift s’est ensuite tourné vers une forme moderniste avant, dans son dernier roman, de renoncer à la métafiction en faveur d’une fiction franche et directe, comme s’il adhérait à la thèse énoncée très récemment selon laquelle le roman « retournerait aux histoires ». Quelles sont les conditions de cette évolution, et en quoi affecte-t-elle (ou non) la qualité littéraire de son œuvre ?
• Fiction and metafiction in Graham Swift’s novels
• The complex relationship between postmodernism and modernism
• Metafiction: celebrating the love of words
• Lines of light and darkness: an aesthetic exercise
• A bedtime story
• Bibliography