Accueil Revue Numéro

Sommaire

Page 5 à 9

Présentation.

Linguistique et traduction : réflexions théoriques et applications
Page 11 à 24

Les discours de la traductologie en France (1970-2010) : analyse et critique

Page 25 à 38

Traduction et réélaboration interprétative

Page 39 à 52

Question, mise en question : la traduction de l'interrogation dans le discours théorique

Page 53 à 66

De la traduction intralinguale à la traduction interlinguale : le cas des verbes introducteurs en roumain et en français

Page 67 à 82

How to make do with one verb: a corpus-based contrastive study of do and make

Page 83 à 92

Corpus bilingues massifs et mémoires de traduction : la version espagnole des textes juridiques de l'UE

Page 93 à 108

Les erreurs dans la traduction automatique du genre dans les couples français-anglais et anglais-français : typologie, causes linguistiques et solutions

Page 109 à 120

Brave New Globalized World? Translation Studies and English as a Lingua Franca

Page 121 à 134

What is translation competence?

Page 135 à 142

Comptes rendus


Fiche technique

Revue française de linguistique appliquée 2009/1 (Vol. XIV). 138 pages.
ISSN : 1386-1204
ISSN en ligne : 1875-368X.
Lien : <http://www.cairn.info/revue-francaise-de-linguistique-appliquee-2009-1.htm>.

© 2010-2014 Cairn.info
back to top
Feedback