Revue française de psychanalyse
P.U.F.

I.S.B.N.2130555853
318 pages

p. 507 à 520
doi: 10.3917/rfp.702.0507

Veille sur la revue
Veille sur l'auteur
Vous consultez

III - Le contre-transfert en travail

Volume 70 2006/2

Contre-transfert, cliniques de l’extrême et esthétique

Simone Korff-sausse
Résumé — Les cliniques de l’extrême, c’est-à-dire des situations de traumatisme, de maladie, de handicap qui amènent aux confins de ce qui est humain et aux frontières de ce qui est pensable, mobilisent des modalités contre-transférentielles tout à fait particulières, que l’auteure se propose d’explorer avec l’hypothèse qu’il s’agit d’une réception créatrice, où l’analyste exerce sa capacité transformationnelle au sens de Bion, ce qui permettra d’articuler la dimension esthétique du contre-transfert dans la clinique et le contre-transfert comme outil dans l’esthétique.Mots-clés : Contre-transfert, Handicap, Expérience esthétique. Summary — The clinic of extremes, that is, situations of trauma, sickness, and handicap that take us to the limit of what is human and to the frontier of what is thinkable, sets going very particular counter-transferential modalities that the author proposes to explore with the hypothesis that one is dealing with a creative reception in which the analyst exercises his transformational capacity in Bion’s sense, which makes it possible to use the aesthetic dimension of the counter-transference in the clinic and the counter-transference as a tool in this aesthetic dimension.Keywords : Counter-transference, Handicap, Aesthetic experience. Zusammenfassung — Die Kliniken des Extremen, das heisst der traumatischen Situationen, der Krankheit, des Handicaps, welche an die Grenze dessen, was menschlich ist, führen und auch dessen, was denkbar ist, mobilisieren ganz spezielle Gegenübertragungsmodalitäten ; die Autorin schlägt vor, diese zu untersuchen, mit der Hypothese, dass es sich um einen schöpferischen Empfang handelt, in dem der Analytiker seine veränderungsfähige Fähigkeit im Sinn von Bion ausübt, was erlaubt, die ästhetische Dimension der Gegenübertragung in der Klinik und die Gegenübertragung als Werkzeug in der Ästhetik zu artikulieren.Schlagwörter : Gegenübertragung, Handicap, Ästhetische Erfahrung. Resumen — Las clínicas de lo extremo, o sea de situaciones de traumatismos, de enfermedades, de carencias que conducen a los confines de lo humano y a la frontera de lo pensable, movilizan las modalidades contratransferenciales muy específicamente ; el autor se propone explorarlas planteando como hipótesis el hecho de que se trata de una recepción creadora, en la cual el analista implementa su capacidad transformacional en el línea de Bion, lo que permite articular la dimensión estética de la contratransferencia en la clínica y la contratransferencia como herramienta en lo estético.Palabras claves : Contratransferencia, Carencia, Experiencia estética. Riassunto — Le cliniche dll’estremo, cioè delle situazioni di trauma, di malattia, di handicap che conducono ai confini di cio’ che è umano ed alle frontiere del pensabile, mobilitano modalità contro-transferenziali particolari che l’autore si propone di esplorare con l’ipotesi che si tratti d’una recettività creativa in cui l’analista esercita la sua capacità transformativa nel senso di Bion ; cio’ permetterà d’articolare la dimensione estetica del contro-transfert nella clinica e il contro-transfert come stru-mento nell’estetica.Parole chiave : Contro-transfert, Handicap, Esperienza estetica.
• LE CONTRE-TRANSFERT, OUTIL DE TRAVAIL, INSTRUMENT DE RECHERCHE
• « LA SENTIMENTALITÉ EST PIRE QU’INUTILE »
• DES ÎLOTS DE SENS DANS UN OCÉAN DE NON-SENS
• « RIEN À DIRE »
• LE CONTRE-TRANSFERT COMME OUTIL DANS L’ESTHÉTIQUE
• CONCLUSION
• RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES


© Cairn 2007 Vie privée | Conditions d’utilisation | Conditions générales de vente
À propos | Éditeurs | Bibliothèques | Aide à la navigation | Plan du site | Raccourcis