Au-delà du complexe militaro-industrie
Le rôle d’une élite sectorielle dans le programme du char Leclerc
William Genieys
Laura Michel
Il existe peu de recherches en France concernant la politique de la défense en général, et
celle de l’armement en particulier, à l’opposé de ce que nous offre la littérature anglosaxonne. Si l’on emprunte les modèles proposés par cette dernière, on est notamment
conduit à s’interroger sur l’existence d’un complexe militaro-industriel en France. À travers
l’étude d’une politique d’armement particulière, le char Leclerc, la réalité d’une élite
« consciente, cohérente et conspirante » s’éloigne cependant rapidement. Si derrière un tel
programme on constate bien l’existence d’un groupe d’élite, il apparaît que la constitution
de celui-ci est intrinsèquement liée à la construction même du programme. À la faveur du
contexte de la guerre froide et de la stratégie gaullienne d’indépendance nationale, un
groupe d’acteurs va bénéficier d’une relative autonomie pour poser les bases de la croyance
en la nécessité et la capacité de faire « le meilleur char du monde ». Programme et groupe
d’élite se renforcent alors mutuellement acquérant une autonomie qui leur permet de perdurer au-delà des conditions spécifiques qui ont justifié leur apparition, et quand bien même
celles-ci se sont complètement retournées. La formation d’élites programmatiques serait
alors une des caractéristiques de la nouvelle gouvernance démocratique.
In contrast to the abundant Anglo-American literature, little research exists in France on
defense policy in general and arms procurement decisions in particular. If we seek to import
models from the English-language literature, we are led to investigate the presence of a « militaryindustrial complex » in France. Through the study of a specific armament policy, the development and production of the Leclerc main battle tank, we rule out the existence of a
« conscious, coherent, and conspiratorial » elite. Behind this program, we do indeed find an elite
group, but its existence is a result of the program itself. Due to the cold war context and the
Gaullist policy of national autonomy, a group of actors benefit ed from relative autonomy to set
down the bases of a belief in the necessity and possibility of building the best tank in the
world. The program and the elite group that sponsored it reinforced each other and succeeded in
sustaining the Leclerc project after the end of the cold war context that had initially justified
it. The formation of programmatic elites of this kind is one of the characteristics of the new democratic governance.
In Frankreich gibt es, im Gegensatz zu der angelsächsischen Literatur, nur wenig Untersuchungen zur Wehrpolitik im allgemeinen und zur Waffenpolitik im besonderen. Wenn man das
angelsächsische Modell anwendet, stößt man laufend auf die Frage zum Vorhandensein eines
Militär-Industrie-Komplexes in Frankreich. Anhand der Untersuchung einer spezifischen Waffenpolitik, zum Bau des Panzers Leclerc, wird schnell klar, daß eine bewußte, zusammenhängende
und sich verschwörende Elite nicht vorhanden ist. Zwar wird man feststellen, daß hinter einem
solchen Programm eine Elitegruppe vorhanden ist. Es stellt sich jedoch heraus, daß die
Entstehung dieser Gruppe inhaltlichvoll auf die Verwirklichung des Programms bezogen ist.
Aufgrund des Kontextes des kalten Kriegs und der gaullistischen nationalen Unabhängigkeitsstrategie kann eine Gruppe von Aktoren mit relativer Autonomie arbeiten, um die Grundlagen des
Glaubens zu erstellen, daß sie in der Lage sind « den besten Panzer der Welt » zu bauen. Das
Programm und die Elitegruppe stärken sich gegenseitig und erreichen eine Autonomie, die ihnen
erlaubt auch über die spezifischen Bedingungen zu ihrem Entstehen hinaus zu dauern, selbst wenn
diese Bedingungen völlig andere geworden sind. Die Bildung von programmatischen Eliten wäre
somit eine der Eigenschaften der neuen demokratischen Governanz.
En Francia, al contrario de lo que nos ofrece la literatura anglosajona son pocas las investigaciones concernientes a la política de la defensa en general y del armamento en particular. Si
tomamos prestados los modelos de esta última, netamente debemos preguntarnos sobre la existencia de un complejo militar-industrial en Francia. Mediante el estudio de una política de armamento particular, como el carro de combate Leclerc, la realidad de una elite « consciente,
coherente y conspirante », sin embargo se distancia rápidamente. Si detrás un tal programa se
constata perfectamente la existencia de un grupo de elite, parece que la constitución de éste, está
intrínsecamente ligado a la construcción misma del programa. En virtud del contexto de la guerra
fría y de la estrategia gaulista de la independencia nacional, un grupo de actores va a beneficiar de
una relativa autonomía, cimentar las bases de la creencia en la necesidad y la capacidad de
fabricar « el mejor carro de combate del mundo ». El programa y el grupo de elite entonces se
refuerzan mutuamente adquiriendo una autonomía que les permite continuar mas allá de las
condiciones específicas que han justificado su aparición y que pese a todo se han invertido
completamente. La formación de elites programáticas sería entonces una de las características de
la nueva circunscripción democrática.
• L’invention du meilleur char du monde
— Faire un char autrement : le choix d’une nouvelle technologie
— La « tentation hexagonale » et l’enrôlement avorté de l’industrie allemande
• Vices et vertu d’une croyance dans la politique : aux armements et cætera
— Un agenda politique sous contrainte
— L’effet retour du choix technologique : des aléas dans la production du
Leclerc
• Derrière le programme Leclerc : la mobilisation d’une élite sectorielle
— Des trajectoires professionnelles convergentes autour d’un programme
d’armement
— Une logique d’agrégation élitaire autour d’une politique
• Au-delà du complexe militaro-industriel : élite programmatique et politique d’armement
• RÉFÉRENCES