Monde professionnel et marché des travaux forestiers
Florent Schepens
L’histoire du monde des travaux forestiers, en Franche-Comté, montre qu’il existe un
intérêt commun aux différents acteurs de ce monde, qui se traduit par une certaine fermeture
du marché du travail. En effet, conserver cet optimum collectif nécessite d’inscrire tous les
intervenants dans un système d’interdépendances qui régule, entre autres, l’attribution des
marchés et le flux des nouveaux entrepreneurs de travaux forestiers (bûcherons, débardeurs,
sylviculteurs). La place professionnelle, système qui organise la réciprocité entre un acteur
et son monde professionnel, permet d’apporter un éclairage différent sur les fondements et la
conservation de la coopération. Cette place est constituée, pour partie, des dettes et créances
contractées par un acteur particulier. Sous certaines conditions, elle peut être transmise à la
génération suivante.
The history of the lumbering world in Franche-Comté shows that the different actors in this
world share a common interest, reflected in the fact that the job market remains relatively closed.
Preserving this optimal collective requires implicating everyone in it in a system of
interdependence that regulates who gets contracts as well as flows of new lumbering
entrepreneurs (lumberjacks, skidders, foresters). Place within this occupational system, the
system that organizes reciprocity between an actor and his occupational world, offers a different
perspective on what founds and preserves cooperation. Place is constituted in part by actor’s debts
and creditor claims. Under certain conditions, place may be transmitted to the following
generation.
Die Geschichte der Welt der Forstarbeiten in der Franche-Comté zeigt, daß unter den
verschiedenen Mitgliedern dieser Arbeitswelt ein gemeinsames Interesse besteht, das sich durch
eine gewisse Schließung des Arbeitsmarkts auszeichnet. Zur Beibehaltung dieses kollektiven
Optimums ist es in der Tat notwendig, alle Beteiligten in ein Abhängigkeitssystem
einzuschließen, das unter anderen die Zuteilung der Aufträge und den Fluß der Neuunternehmer
in der Forstarbeit reguliert (Holzfäller, Holzschlepper und Forstwirte). Der Berufsplatz, ein
System das die Gegenseitigkeit zwischen einem Akteure und seiner Berufswelt organisiert, wirft
ein neues Licht auf die Grundlagen und die Beibehaltung der Zusammenarbeit. Dieser Platz
besteht zum Teil aus Schulden und Forderungen, die ein Einzelakteur eingegangen ist. Unter
gewissen Umständen kann er auf die folgende Generation übertragen werden.
La historia en el mundo del trabajo forestal, en el Franche-Comté, muestra que existe un
interés común de los diferentes actores de ese sector, que se manifiesta por un cerramiento del
mercado de trabajo. En efecto para conservar óptimamente este colectivo se necesita inscribir a
todos los participantes en un sistema de interdependencia que regulariza entre otros, la atribución
de los mercados y la afluencia de los nuevos empresarios del trabajo forestal (leñadores,
descargadores, silvicultores). El espacio profesional, es el sistema que organiza la reciprocidad
entre un actor y su mundo profesional que permite aportar un enfoque diferente sobre los
fundamentos y la conservación de la cooperación. Este sector es constituido, por partes de las
deudas y los créditos contraídos por un actor particular. Las cuales bajo ciertas condiciones,
pueden ser transmitidas a la siguiente generación.
• Histoire du marché et monde professionnel
— Du salarié à l’entrepreneur
— Un nouveau monde professionnel
• De la coopération
— Réputation et confiance
— L’incomplétude de la relation de travail
— Rationalité économique et réseaux
• Un jeu à horizon infini
— Pénibilité et désignation
— Habiliter et transmettre
— Une transmission dynastique ou méritocratique
— Un état d’endettement mutuel
— Constituer une place
• RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES