Le calendrier du facteur
Les significations sociales d’un échange anodin
Marie Cartier
En envisageant cet échange familier mais peu étudié, l’auteure montre que ce dernier revêt des significations sociales variées. Tradition inscrite dans une relation administrative anonyme ou don/contre don, il permet à une échelle collective de construire le groupe des facteurs en relativisant la hiérarchie postale des positions et en promouvant l’image d’un « métier de contacts » éclipsant la dimension ouvrière du travail. Envisagée comme une succession d’interactions de classe où les sommes d’argent données véhiculent des jugements sociaux, l’échange des calendriers est finalement, pour les facteurs, à la source d’une expérience particulière de la société.
The author takes a look at this familiar yet relatively unexamined form of exchange, showing that it can take on a variety of social meanings. As a tradition in keeping with an anonymous administrative or gift/counter-gift relationship, it enables the construction of “postmen” as a group, by relativising the hierarchy of post office positions and promoting the image of their work as centred on “human contact, thereby overshadowing the working-class dimension of the job. When viewed as a succession of class interactions in which the amount of money that is given carries with it a social judgement, the exchange of calendars ultimately offers postmen a particular experience of society.
• Coutume, paiement pour services personnels, demande de charité : une interaction sujette à des interprétations variables
• Achat d’un objet utile et agréable : calendrier du facteur et culture populaire
• L’almanach des Postes ou la réinterprétation de traditions de l’Ancien Régime
• Un travail annexe
• Le calendrier des facteurs ou l’appropriation collective d’une position professionnelle subalterne
• « C’est pas les plus riches qui donnent le plus… » : une expérience de la société