Apprendre à dire l’espace
L’invention du triangle
polynésien dans les récits de circumnavigation (1817-1845)
Hélène Blais
Cet article s’interroge sur la connaissance de l’océan Pacifique
par les officiers de marine en mission et ses liens avec la colonisation
française des îles polynésiennes (entre 1815 et 1845). Les tentatives de
délimitation et la recherche de caractères propres à cet immense ensemble
insulaire fondent les bases d’une représentation territoriale légitimée par une
pratique du terrain et une observation méthodique. Cependant, on constate des
décalages conséquents entre la géographie des voyageurs et celle qui est
diffusée au moment de la prise de possession des îles, décalages qui mettent au
jour une certaine indépendance du discours géographique par rapport au discours
colonial.
This article questions the knowledge naval officers on assignment
had of the Pacific Ocean and its link to the French colonisation of the
Polynesian Islands (between 1815 and 1845). The attempts to delimit this
immense group of islands and to determine its particular characteristics laid
the foundations for a territorial representation that was legitimised by
practice in the field and methodical observation. However, sizeable gaps can be
observed between the geography of the travellers and the one disseminated when
France took possession of the islands, which bring to light a certain degree of
independence in geographical discourse in relation to colonial
discourse.
• Délimiter l’Océan
— Tentatives d’encerclements
— Délimitations internes
• Caractères et signes particuliers
— Procédés analogiques
— Une nature homogène
• La construction par l’expérience
— Une mer immense et fragmentaire
— De l’espace insulaire au territoire polynésien