Bévue de Proudhon et/ou traquenard de Marx
Lecture symptomale de leur unique correspondance
Jean-Louis Lacascade
À partir de menus éléments, en l’occurrence une correspondance de quelques pages, déchiffrer les structures socio- historiques qui leur donnent sens et les surdéterminent, tel est l’objet de cet article. La correspondance est celle que se sont échangée Karl Marx et Pierre-Joseph Proudhon. Un post-scriptum trahit le motif réel de la lettre envoyée par le premier en mai 1846 : la dénonciation de Karl Grün, confident et futur traducteur de P.-J. Proudhon, mais aussi rival du jeune Marx. P.-J. Proudhon se retrouve au centre d’un règlement de comptes entre jeunes hégéliens immigrés à Paris dont, sa réponse en témoigne, il perçoit mal les enjeux.
Starting from minute items, in this case several pages of correspondence, the article aims at deciphering the underlying socio-historical structures that shaped them and gave them meaning. The correspondence is between Karl Marx and Pierre-Joseph Proudhon. A post scriptum reveals the true reason for the letter sent by K. Marx in May 1946: the denunciation of Karl Grün, a confidant and future translator of P.-J. Proudhon, as well as a rival of the young Marx. P.-J. Proudhon found himself caught in the middle of a settling of scores between young Hegelians who had emigrated to Paris, the stakes of which he only dimly perceived, as his reply makes clear.
• L’autodidacte franc-comtois face au « docteur d’outre-Rhin »
• Une correspondance de quelques pages pour un enjeu « capital »
• Le contexte historique de leur correspondance : le Comité de correspondance communiste et la Ligue des justes
• Un cheval de Troie dans la Ligue des justes
• Entre contradictions, méprise et profession de foi : la défausse maladroite de P.-J. Proudhon
• Au fondement de leurs principes de vision et de leur vision des principes, les positions différentielles de P.-J. Proudhon et du jeune Marx