Berceuses yiddish, images d’enfances et miroir d’une culture perdue
Mireille Natanson Duncker
Les berceuses yiddish, dans leur grande diversité,
reflètent l’histoire des communautés juives de l’Europe de
l’Est. Par leurs textes et leurs mélodies, elles sont un miroir
des préoccupations, des aspirations et du destin d’un monde
aujourd’hui disparu.Mots-clés :
Berceuse, Yiddish, Enfance.
Yiddish lullabies, in their large variety, reflect the
history of the Jewish communities of Eastern Europe.
Through their texts and melodies, they are a reflection of the
preoccupations, the yearnings and the destiny of a now disappeared world.Keywords :
Lullaby, Yiddish, Childhood.
• Du shtetl au ghetto
• Le yiddish, langue du cœur, langue de la souffrance
• Richesse d’une tradition musicale
• Endormir l’enfant
• Promesses et menaces
• Au chevet de l’enfant, méditer sur soi-même
• Bercer pour préparer à la vie
• « Tu seras un homme sage »
• « Qui prendras-tu pour époux ?»
• Paroles d’amour
• Mélodies du sommeil
• « Garde tes larmes... »
• Bercer dans la souffrance
• BIBLIOGRAPHIE