Les figures du double au cinéma
Frédérique Berthet
Le double est un thème prisé des scénaristes, qui lui
donnent fréquemment un visage : le double d’un personnage
semblable à un autre ou un personnage unique dépeint sous
un jour double. Le scénario explore alors la question de
l’identité à travers le filmage des visages et des corps des
acteurs. Le double dessine toutefois à l’écran des motifs
cinématographiques plus discrets, sans visage, qui rendent
compte de la spécificité du 7e art : par la structure narrative, la
mise en scène, le montage, et toutes les figures stylistiques qui
expriment la réflexivité au cinéma. Loin des applications interprétatives du terme, « double » est également utilisé tel quel
dans le vocabulaire spécialisé du cinéma : dans le champ
technique, il signifie le recours aux doublures image des
comédiens et au doublage de leurs voix sur la bande son. Et,
dans le champ esthétique, la théorie de la « double identification » témoigne de l’apport des études psychanalytiques à
la compréhension du lien noué entre spectateur et film de
fiction. Enfin, une lecture libre du Petit soldat (1960) de
J.-L. Godard dresse un éventail des formes d’expression du
double possiblement déposées dans le double-fond d’un film,
comme si le cinéma était en fait par essence (en tant que
machine à dupliquer et à projeter) travaillé par la thématique.Mots-clés :
Film, Scénario, Personnage, Doublure, Identification du spectateur.
The Double is a favorite theme among scenarists
who frequently give it a face : the double of a character
identical to another or a unique character depicted under a
double meaning. The scenario explores then the question of
identity through the shooting of actors’faces and bodies. The
double nevertheless draws on the screen more discreet cinematographic motifs, faceless but giving form to the 7th art
specifics. That is to say, through the narrative structure, the
staging, the montage and all the stylish forms which express
reflexivity in movies. Far from the interpretative applications
of the word, the “double” is also used as such in the specialized movie vocabulary : in the technical field, it means using
a stunt double and a synchronized voice on the sound tape.
Plus, in the esthetical field, the theory of “double identification” outlines the role of psychoanalytical studies on the
comprehension of the tie between spectators and movies. In
the end, a free reading of J.L. Godard’s Petit Soldat (1960)
organizes a panel of ways to express the double possibly put
in the underlay of a movie, as if movie making was in fact,
and at his core (like a machine to duplicate and project),
worked by its thematic.Keywords :
Movie, Scenario, Character, Stunt double, Identification of/with the spectator.
• Un thème scénaristique explicite
— L’exemple d’un cycle de films
— Personnages et acteurs comme vecteurs
— Une source d’inspiration prisée
• Des motifs cinématographiques plus discrets
• Le double dans le vocabulaire spécialisé du cinéma
— Le champ technique : doublure et doublage
— Le champ esthétique et la théorie de la « double identification »
• Le retour du Petit soldat
— Vers la superposition du visage et de son reflet
— Une double option, pas de choix unique
— Le double ou l’irrésistible retour du refoulé