Comment hériter d’une douloureuse joie de vivre ?
Janine Altounian
À partir de trois souvenirs, et à l’intersection de
l’histoire collective et de l’histoire psychique individuelle, (le
génocide arménien étant pris comme paradigme d’autres situations analogues), voici une méditation qui porte moins sur la
mémoire du meurtre collectif lui-même, que sur la transmission d’un certain type d’effondrement collectif et sur ce qui
de ce destin traumatique fut transmis aux survivants au sein
d’une histoire familiale.
Mots-clés :
Génocide arménien, Survivants, Témoignage, Fidélité, Filiation, Transmission, École républicaine, Langue d’accueil, Traduction.
From three memories and at the intersection of
collective history with psychic individual history, (the
Armenian genocide took as a paradigm of other similar situations), comes a meditation not so much on the memory of the
collective murder in itself, but on the transmission of a certain
kind of collective collapsing and what part of this traumatic
destiny was transmitted to the survivors within a family
history.
Keywords :
Armenian genocide, Survivors, Testimony, Descendant line, Transmission, School of the Republic, Adoptive language, Translation.
•
Pour s’extraire à l’enfermement d’une « vie de famille » impossible…
•
…il faut d’abord acquérir la langue et la culture du pays dit « d’accueil »
•
Un peu d’histoire avant…
•
…d’illustrer cet itinéraire par quatre de ses étapes
•
Synthèse