Réalités et constructions imaginaires de la famille migrante
Claude Mesmin
Lucien Hounkpatin
Alors que dans les familles françaises le mouvement de transformation d’une génération à la suivante se fait
sans trop de heurts, car la société évolue en même temps et
dans le même contexte, pour les familles migrantes, les transformations sont plus difficiles.
Nous constatons que les adolescents migrants (comme tous les
adolescents) sont tout autres voire plus difficiles, bousculent
leur famille, mais ces dernières, qui sont loin de la grande
famille au pays, ne peuvent franchir le pas de la modernité
demandée par leurs enfants, car ils éprouvent un sentiment de
trahison, face à leurs parents au pays qui eux, ne peuvent
imaginer ces transformations.
D’ailleurs, quand un migrant revient voir sa famille au pays,
le temps d’adaptation est plus ou moins long, car il se sent
d’abord un étranger et on le considère comme un étranger en
lui donnant des nouvelles des événements passés depuis son
précédent voyage.
À partir de la prise en charge d’une famille au Centre Georges
Devereux, nous tenterons de montrer comment les parents sont
réticents à prendre en compte les changements. Nous
chercherons les faits imaginaires qu’ils construisent et ceux
que les co-thérapeutes originaires des différents pays de la
migration leur transmettent, à partir de leurs différentes
cultures, pour modifier leurs regards.Mots-clés :
Réalité, Construction imaginaire, Famille migrante, Prise en charge.
Whereas in the French family, the movement of
transformation from one generation to another is done
smoothly because the society evolves at the same time and in
the same context. For migrant families transformation is more
difficult.
We notice that when immigrant teenagers ask for the same
family evolution it jostles the family even more than in a native
family structure. This occurs because the parents cannot adjust
to the new culture. They prevent themselves from changing so
as not to betray their original culture, a culture which could
not imagine the demands placed on the immigrants.
We can add that when a migrant returns to visit his country
and family, the adjustment time is relatively long, because
firstly he feels like a stranger and secondly he is being treated
like one : they give him the news of what has happened since
he left.
At the Georges Devereux center, we will try to demonstrate
how these parents are reluctant to take changes into consideration. Starting with family therapy, we will look for the
imaginary facts that they have built and the others that the co-therapists will bring with them from their many diverse
countries traditions and cultural backgrounds to help modify
their understanding. Keywords :
Reality, Imaginary construction, Migrant family, Therapy.
• Introduction
• Quelques définitions
• Quelques éléments de la littérature
• Quelques éléments de l’étude de cas
• Quelques éléments de la prise en charge
• Quelques effets des prises en charge au Centre et des
audiences au tribunal
• Réalité et imaginaire dans la thérapie individuelle
• Dans l’attente d’un dénouement
• BIBLIOGRAPHIE