Dire ou chanter? L’exemple du Tibesti (Tchad)
Monique Brandily
L’efficacité de la communication orale dépend largement des modalités sonores utilisées pour transmettre le message: intensité, hauteur, rythme, timbre vocal, du parler au chanter en passant par tous les intermédiaires, auxquels s’ajoute la possibilité d’user d’un instrument de musique capable de se substituer à la voix humaine. Une illustration concrète en est donnée par l’exemple de la distribution des moyens de communication sonores dans la société des Teda du Tibesti (Tchad).Mots-clés :
communication sonore, voix, Tchad, Tibesti, Teda.
To have an effect, an oral communication depends very much on the modalities of sound used to transmit the message: intensity, pitch, rhythm, timbre, the use of the voice (whether in talking or singing or any intermediate way) and, in addition, the possibility of using a musical instrument that can take the place of the human voice. A concrete example is cited: the distribution of the means of communicating with sound in Teda society in Tibesti (Chad).Keywords :
sound communication, voice, Chad, Tibesti, Teda.
• Les messages musicalisés
• BIBLIOGRAPHIE