La psychiatrie de l'enfant
P.U.F.

I.S.B.N.9782130569992
320 pages

p. 577 à 595
doi: en cours

Veille sur la revue
Veille sur l'auteur
Vous consultez

Volume 51 2008/2

Bilinguisme et troubles du langage chez l’enfant : étude rétrospective

Magali Kohl Bérangère Beauquier-Maccota Marie Bourgeois Chantal Clouard Stéphanie Donde Annick Mosser Pascale Pinot Guy Rittori Laurence Vaivre-Douret Bernard Golse Laurence Robel
Si dans bien des cas le bilinguisme constitue un atout incontestable que l’on doit essayer de promouvoir, qu’en est-il lorsque les enfants élevés dans un milieu bilingue présentent des difficultés ? Pour tenter de répondre à cette question, cet article présente les résultats d’une étude rétrospective menée sur une population de 47 enfants souffrant de troubles du langage et évalués dans le cadre du Centre Référent Langage de l’hôpital Necker sur deux ans. Le but de cette étude est de mettre en évidence d’éventuelles différences cliniques entre le groupe des enfants multilingues et celui des enfants monolingues. Nous montrons que 35 % des enfants évalués sur le Centre Référent pour des troubles sévères grandissent dans un environnement multilingue. Dans ce groupe d’enfants, le trouble du langage paraît le plus souvent associé à la présence d’un trouble envahissant du développement (31,25 %), alors que la proportion d’enfants atteints d’un trouble spécifique du langage n’est pas plus élevée que dans le groupe des enfants monolingue (12,5 %). Ainsi, le multilinguisme pourrait être associé à une situation de vulnérabilité prédisposant à des troubles du développement comportant une atteinte du langage, plutôt qu’un facteur prédisposant à un trouble spécifique du langage. Mots-clés : Trouble du langage, Bilinguisme, Enfant, Étude rétrospective, Trouble spécifique du langage, Trouble envahissant du développement. While bilingualism is usually viewed as an asset, what is its influence on children with difficulties ? In order to answer this question, we show the results of a retrospective study on forty-seven 3 to 6 years old children with language disorders that where evaluated in our outpatient clinic over a period of two years. Our aim was to compare the clinical diagnosis associated to the language disorder in the monolingual and multilingual groups. We show that 35 % of the children seen in our clinic for severe language disorders are raised in a multilingual environment. In this group, the main diagnosis is a pervasive developmental disorder (31,25 %), whereas specific language disorder is as frequent in the multilingual as in the monolingual group (12,5 %). We think that multilingualism might be associated with a situation of vulnerability predisposing to early developmental disorders including language deficiencies, rather than being a factor of vulnerability to specific language disorders. Aunque en la mayoría de los casos el bilingüismo es una ventaja incontestable que hay que promover ¿qué ocurre con los niños con dificultades educados en un entorno bilingüe ? Para intentar responder a esta pregunta, este artículo presenta los resultados de un estudio retrospectivo llevado a cabo en una población de 47 niños con problemas de lenguaje, evaluados en el marco del « Centre Référent Langage » del Hospital Necker durante dos años. La finalidad de este estudio es la de destacar eventuales diferencias clínicas entre el grupo de niños multilingües y el de los niños monolingües. Se observa queemos observado que el 35 % de los niños evaluados en el Centro por trastornos severos han crecido en un entorno multilingüe. Aparentemente en la mayoría de los casos, el trastorno de lenguaje de este grupo de niños está relacionado con la presencia de un trastorno masivo del desarrollo (31,25 %). En cambio la proporción de niños afectados por un trastorno específico del lenguaje no es más elevada que en el grupo de los niños monolingües (12,5 %). Por lo tanto, el multilingüismo podría considerarse como una situación de vulnerabilidad que predispone a trastornos del desarrollo que afecta al lenguaje, y no un factor que predispone a un trastorno específico del lenguaje.
• METHODOLOGIE
• RESULTATS
— Caractéristiques de la population étudiée
— Diagnostics associés au trouble du langage
• CAS CLINIQUE : MELISSA
• DISCUSSION
• LIMITES DE L’ETUDE
• CONCLUSION
• RÉFÉRENCES


© Cairn.info 2009 Vie privée | Conditions d’utilisation | Conditions générales de vente
Cairn.info | Éditeurs | Bibliothèques | Aide à la navigation | Plan du site | Raccourcis