Écrire selon Gauthier de Coinci
Annette Llinares-garnier
Gautier de Coinci est un moine bénédictin dont l’écriture à la finalité édifiante met en œuvre tous les procédés pour rendre sensible les valeurs spirituelles. La poésie en langue vernaculaire est l’outil le plus apte à rendre sensibles les vibrations divines. Son goût du beau exprime un fervent idéal empreint d’une grande humilité. Son être unifié dans le divin devient le simple canal des énergies sacrées et fonde une expression qui participe à l’éternité. Son écriture va droit dans le bon sens à la rencontre du Verbe qui est action. Son efficacité permet d’atteindre le Vrai l’essence. Ainsi, la poésie n’est pas une fin en soi. Les mots justes, les jeux sur les sonorités, les figures de style ne sont pas des ornements mais relèvent de le meditatio. Elle est un breuvage de vie dont la puissance réside dans l’immédiateté de la Ressemblance.
Mots-clés :
relique, couronne d’épines, Louis IX, monarchie française, théologie-politique.
Gautier de Coinci was a Benedictine monk whose edifying texts
call upon all sorts of devices to bring out spiritual values. Vernacular poetry
is the most appropriate instrument to convey divine vibrations. His attraction
to beauty reflects a fiery ideal imbued with great humility. His very being,
which is one with the divine, becomes a mere channel for holy energies and the
foundation of words that partake of eternity. His writing leads to the Word
which is action. Its efficiency makes impossible to achieve what is essentially
True. Poetry is thus not an end in itself. Finding the right words, playing on
sounds, weaving figures are speech are not pleasant ornamentation but belong to
meditatio. It is a life beverage whose power lies in the immediacy of
Resemblance.Keywords :
edification, poetry, beauty, the Word, efficiency.