« Renart et la mésange » dans le manuscrit O.
La faim (fin ?) de chair et de mots
Aurélie Barre
The episode that tells the story of the fox and the tit (“Renart et la mésange”)
belongs to one of the oldest branches in Roman de Renart. As he looks for food the fox
meets a tit. In the O manuscript the text has been revised by a copist who felt writerly.
To prevent the text from being fixed once and for all, our rewriter added interpolated
lines and deleted others. Between vanity about food and textual expansion the O
manuscript copist introduced a repetition principle that emerges from the death urge
to fuse with a kind of perpetual regeneration: the text in its very materiality and in the
flux of words has become immortal. The present article proposes to analyse this
original rewriting of « Renart et la mésange ».Keywords :
« diabolie », writing, desvoiement, lecherie, favelle, textuality.
• Contours et tours du texte
• C’est le desputement de la mesange et de Renart
— La récriture du code; entre mensonge et vérité :
il était une mésange mélancolique…
— Le baiser délicieux et mortifère
• Inspirer / Expirer : amplification et essoufflement
de la parole renardienne
— Inspirez…
— Expirez…
• La parole et le vide ; le vide de la répétition : tot est a refaire
— L’expérience du vide, du silence des mots
— Continuation et arborescence comme principes de vie