Aires protégées des périphéries sud-américaines : entre réserves stratégiques et valorisation patrimoniale
Didier Ramousse
Élodie Salin
Cet article met l’accent sur certaines spécificités des aires protégées en
Amérique du Sud. Deux études de cas, se référant à des régions du nord-ouest
argentin ayant bénéficié de l’attribution de labels distincts de l’Unesco (Réserve
de biosphère des Yungas et Paysage culturel de la Quebrada de Humahuaca),
font ressortir les enjeux sous-jacents à des approches différentes de la
conservation et du développement. Mots-clés :
Aire protégée, ressources naturelles, corridor transfrontalier, intégration, patrimoine, conservation, développement, territoire.
This article insists on specificities of the protected areas in South America. Two
case studies, referring to areas of the Argentinian North-West with Unesco’s
labels (Reserve of Biosphere of Yungas and Cultural Paysage of Quebrada de
Humahuaca), emphasize the stakes connected with different approaches from
the conservation and development. Keywords :
protected area, natural resources, transborder corridor, integration, patrimony, conservation, development, territory.
• 1. LES AIRES PROTÉGÉES EN AMÉRIQUE LATINE :
UN CONTEXTE SPÉCIFIQUE
— 1.1 De l’exploitation des ressources naturelles autour d’îlots de
protection précaire…
— 1.2 … à l’intégration spatiale de la conservation et du
développement dans des réseaux ?
• 2. ÉTUDES DE CAS : TRANSNATIONALISATION DES
RESSOURCES VERSUS PROJET DE TERRITOIRE ?
— 2.1 La Réserve de biosphère des Yungas et le corridor
écologique des Yungas (Argentine-Bolivie)
— 2.2 Le Paysage culturel de la Quebrada de Humahuaca
et le Grand Chemin Inca
— 2.3 Deux approches distinctes influencées par des contextes
différents
• CONCLUSION
• BIBLIOGRAPHIE