Movimientos de rebeldia y las culturas que traicionan
Gloria Anzaldua
Homme et femme à la fois, portée par le désir de liberté, libre, contre tout dogme psychanalytique, d’avoir accès à deux mondes. Elle revendique son identité chicana, forgée dans l’histoire de la résistance de la femme indienne, elle affirme avec force sa culture métisse, blanche, mexicaine et indienne à la fois, une culture fabriquée suivant une architecture féministe. Les Chicanas vivent entre plusieurs mondes et racontent leur histoire avec leurs propres mots : c’est le récit à la première personne, le récit comme théorie.
A man and a woman at the same time, borne by the desire for freedom — free, against all psychoanalytic dogmas, to move between two worlds. She invokes her chicana identity, created in the history of resistance of the Indian woman ; she asserts her mestiza culture — white, Mexican and Indian at the same time, a culture developed according to a feminist plan. Chicanas live in between several world, and tell their story in their own words : a first-person narrative, narrative as theory.
• La force de ma révolte
• Tyrannie de la culture
• Moitié-moitié
• La peur de rentrer à la maison : homophobie
• Terrorisme intime : la vie à la frontière
• La blessure de l’indienne — métisse