Acheter en ligne

Ce numéro ou un abonnement.

Ajouter au panier Ajouter au panier - Multitudes
Ce numéro : Multitudes 2007/2 (n° 29) 12 €

Versions papier et électronique : le numéro est expédié par poste.
Il est également accessible immédiatement en ligne.

Abonnement annuel (4 numéros) 2013 60 €

Tous les numéros en ligne sont immédiatement accessibles.

ATTENTION : cette offre d'abonnement est exclusivement réservée
aux particuliers. Pour un abonnement institutionnel, veuillez
vous adresser à l'éditeur de la revue ou à votre agence d'abonnements.

Cairn.info respecte votre vie privée
Alertes e-mail

Recevez des alertes automatiques relatives à ce numéro.

S'inscrire Alertes e-mail - Multitudes

Être averti par courriel à chaque nouvelle parution :
d'un numéro de cette revue
d'une citation d'un article de ce numéro

Votre adresse e-mail

Gérer vos alertes sur Cairn.info

Cairn.info respecte votre vie privée

Vous consultezNarrations postcoloniales

 
 

SOMMAIRE

Icônes off : Subbotniki

Page 1 à 222
Benoît Durandin   Rumeurs

En tête

Page 5 à 13
Naoki Sakai et Jon Solomon   Traduction, biopolitique et différence coloniale

Majeure : Narrations postcoloniales

Page 15 à 22
Antonella Corsani et al.   Narrations postcoloniales
Page 23 à 36
Gayatri Chakravorty Spivak   “Draupadi” avant-propos de la traductrice
Page 37 à 49
Mahasweta Devi   Draupadi
Page 51 à 60
Gloria Anzaldua   Movimientos de rebeldia y las culturas que traicionan
Page 61 à 73
Alessandra Gribaldo et Giovanna Zapperi   Un autre regard Ethnographie, narration et postcolonialisme
Page 75 à 86
Fatimah Tobing Rony   Le troisième œil
Page 87 à 99
Nirmal Puwar   Architectures de la mémoire Image, son et pierre
Page 101 à 120
Romaine Moreton   Quand la parole libère (de) l'écrit, et l'écrit (de) la parole

Insert

Page 121 à 125
François Matheron   L'homme qui ne savait plus écrire

Icônes in : Subbotniki

Page 127 à 144
  Subbotniki
Page 145 à 148
Benoît Durandin   Subbotniki, rumeurs d'une ville sur sol instable

Mineure : Traduire Deleuze

Page 149 à 152
Louise Burchill et Jehanne Dautrey   Traduire Deleuze
Page 153 à 160
Kuniichi Uno   Traduire des voix
Page 161 à 171
Sergueï Fokine   Traduire celui qui veut écrire “dans une sorte de langue étrangère” Langue-Deleuze
Page 173 à 178
Mihalis Matsas et Jehanne Dautrey   Traduire L'Image-mouvement et L'Image-temps en grec
Page 179 à 185
Ali Akay   Gilles Deleuze en turc
Page 187 à 197
Louise Burchill   Deleuze comme “traductologue” ? Ou le temps de traduire

Liens

Page 199 à 201
Michèle Collin   Giselle Donnard
Page 203 à 208
Giselle Donnard   L'urgence à développer une citoyenneté planétaire
Page 209 à 217
Giselle Donnard   Femmes dans la guerre aujourd'hui
Page 219 à 221
Madeleine Hersent   Construire des subjectivités collectives féministes

Hors-champ

Page 223 à 228
  Critique et clinique de la Documentation

FICHE TECHNIQUE

Multitudes 2007/2 (n° 29). 240 pages.
ISSN : 0292-0107
ISSN en ligne : 1777-5841.
Lien : <http://www.cairn.info/revue-multitudes-2007-2.htm>.