Psychanalyse
érès

I.S.B.N.9782749207070
130 pages

p. 43 à 62
doi: en cours

Veille sur la revue
Veille sur l'auteur
Vous consultez

Théorie

no 8 2007/1

Du Signe… à la Lettre vivante

Yamina Guelouet
« Du Signe…à la Lettre vivante » est une conception du trajet qui s’opère du début à la fin d’une analyse, trajet qui reviendrait, dit Y. Gelouet, à celui qu’a accompli le sujet dans les conditions initiales où son désir a émergé : quand l’enfant adresse un appel au père, et qu’il reçoit de lui le Signe du nom propre, parole d’amour, qui lui ouvre la voie au désir via la castration de la mère. Le Signe, au terme de ce trajet, est transmuté dans l’inconscient en Lettre vivante (Y. Gelouet précisant, d’après Freud, en quoi consiste cette lettre) qui est aussi ce qui s’incarne au terme d’une analyse.
[Extrait de l'article — Les articles sont publiés uniquement en français ; les traductions de l'extrait ont été réalisées par le collectif de la revue]
« Le titre évoque un trajet entre deux moments, celui où un Signe apparaît, et l’autre où il s’écrit. C’est un Signe porteur d’amour, qui traverse une cure, non sans remous, et accompagne l’être parlant, qui comme corps vivant sexué se trouve pris dans des impasses que le langage, de structure, lui impose. L’être parlant, en toute ignorance, orienté par un réel, celui de la jouissance de l’être, poursuit un dessein, celui de l’atteindre pour réaliser le rapport sexuel. C’est le syntagme que Lacan introduit pour désigner la jouissance absolue que vise cet être. »
« From the Sign... to the Living Letter »
« The title evokes a movement between two moments, one where a Sign appears, and the other where it is written. It is a sign that bears love, that traverses a treatment, not without disturbances, and accompanies the speaking being, who as a sexed living body is caught in the impasses that language, structure, impose upon it. The speaking being, in complete ignorance, oriented by a real, that of the jouissance of being, pursues a plan to reach this jouissance in order to attain the sexual relation. This is the syntagm that Lacan introduces in order to designate the absolute jouissance that this being aims at. »
« Del signo... a la Letra viviente »
El título evoca un trayecto entre un signo que aparece y otro que se escribe. Es un signo portador de amor, que atraviesa una cura, no sin dificultades, y acompaña al ser hablante, que como cuerpo viviente sexuado se encuentra atrapado en un impasse que el lenguaje, de estructura, le impone. El ser hablante, con toda ignorancia, orientado por lo real, el del goce del ser, persigue un designio, el de alcanzarlo para realizar la relación sexual. Es el sintagma que Lacan introduce para nombrar el goce absoluto que designa este ser. »
• Langage, écriture et nom propre
• L’abord du nom propre dans l’enseignement de Lacan
• Un signe qui fait destin : la transmission du nom propre
• Autour de « l’oubli du nom Signorelli »
• Le syndrome de Gramsci
• L’attentat sexuel
• Comme un moment de conclure
• La solution du névrosé…
• Lettres mortes, Lettre vivante


© Cairn 2007 Vie privée | Conditions d’utilisation | Conditions générales de vente
À propos | Éditeurs | Bibliothèques | Aide à la navigation | Plan du site | Raccourcis