Les journalistes accredites aupres de l’union europeenne : correspondants a l’etranger ou generalistes specialises ?
Logiques et paradoxes du poste de bruxelles dans la presse française et britannique
Olivier Baisnee
L’actualité ne disposant pas, jusque récemment, d’un espace rédactionnel
spécifique, l’information communautaire a longtemps été traitée en pages
internationales. Les profils des correspondants mais aussi leur statut à
l’intérieur des rédactions et les rubriques dont ils dépendent, donnent ainsi
l’image de correspondants à l’étranger. Cependant, la nature de l’actualité
qu’ils couvrent et les conditions de travail dans lesquelles ils se trouvent
plongés viennent contredire ce qui apparaît comme un legs du passé auquel
les tentatives de création d’espaces rédactionnels dédiés tentent de remédier.
La difficulté rencontrée par les rédactions à rubriquer l’Europe est ensuite
significative d’une actualité qui met à mal les découpages traditionnels
qu’opèrent les médias. Tout à la fois nationale et supranationale, politique et
technique, spécialisée et généraliste, l’actualité européenne offre la
possibilité de traitements variés qui sont historiquement et nationalement
situés. Le cas britannique laisse ainsi entrevoir un traitement avant tout
politique et national quand la situation française fait état du changement de
nature de l’UE avec l’introduction de pratiques journalistiques cherchant à se
démarquer d’une approche experte et technicienne.
Until recently Community news had no specific editorial space and was
covered in the international pages. The profiles of correspondents as well as
their status in the editorial offices and specialized sections on which they
depend therefore gives an image of foreign correspondents. Yet the nature of
the news which they cover and their working conditions belie what seems to
be a legacy of the past - one that various attempts to create dedicated
editorial spaces are trying to remedy. The difficulty that editorial boards
have in creating a Europe section is indicative of a type of news that does not
fit with traditional sections in the media. European news, at once national
and supranational, political and technical, specialized and general-interest,
lends itself to diverse treatment situated in different historical and national
settings. The British case suggests a treatment of such news which is above
all political and national, whereas the French situation indicates the changing
nature of the EU with the introduction of journalistic practices that try to
move away from an expert and technical approach.
• CORRESPONDANTS A L’ETRANGER ? ENTRE TRADITION
INTERNATIONALE, POLITISATION ET REMISE EN CAUSE
DES DECOUPAGES TRADITIONNELS
— Un sujet de politique intérieure dans la presse britannique
— L’impossible rubriquage
• LES PARADOXES D’UN POSTE : UN POSTE INTERNE
A L’ETRANGER, PRESTIGIEUX MAIS PEU ATTRAYANT
— Un poste national décentralisé
— Un contact direct avec les sources nationales et communautaires
— Un « grand » poste mais une mauvaise réputation
— Des généralistes spécialisés : entre nécessaire spécialisation
et lutte contre le statut d’expert
— La nécessaire socialisation au microcosme
— La spécialisation comme révélateur d’autres logiques : le cas des correspondants français
• RÉFÉRENCES