Marches du travail et systemes de protection sociale : pour une comparaison internationale approfondie
Jean-Claude Barbier
Pour dépasser l’horizon d’une comparaison internationale « fonctionnelle », telle qu’elle est pratiquée par les organismes internationaux, il faut rompre avec un universalisme
spontané, encore aggravé par l’usage croissant de l’anglais international. Cette rupture
suppose deux conditions principales : la précision dans la construction des unités de comparaison et de leur interdépendance d’une part, la construction d’un « troisième langage » de
l’autre.
La comparaison internationale approfondie met en relief des conditions méthodologiques qui
ne lui appartiennent pas en propre. Il s’agit d’abord de l’impératif de replacer les faits étrangers dans leur contexte sociétal, ou « institutionnel ». Il s’agit ensuite de prendre pleinement
la mesure de la dimension politique des catégories en usage dans la recherche sur les marchés du travail et les systèmes de protection sociale. L’une des opérations les plus délicates
est celle qui consiste à repérer, pour les comparer, des valeurs, consensuelles dans chaque
communauté nationale.
Very often international comparisons of labour markets and systems of social protection remain limited and functional to their immediate utilization only. Most of the
time they rely on implicit universalism and underestimate the specificity of institutions within each society. Two key methodological requirements are important
here : constructing relevant units of comparison and making use of some sort of
« third language » complementary to the languages of the countries compared (English only cannot act as this third language because it conveys a bias associated with
Anglo-Saxon institutions).
Practising comprehensive comparison leads to the enhancing of methodological requirements that apply in sociological research in general. Locating facts precisely
within their context is always necessary, but in international comparison this leads to
analyze the « societal » context. Moreover the « political dimension » of categories
used for labour markets and social protection emerge as crucial for their understanding. This is particularly the case with the difficult task of comparing values and
meanings of policies across countries.
• 1. LA COMPARAISON INTERNATIONALE, UN CHAMP TRES CONTRAINT
• 2. ROMPRE AVEC L’UNIVERSALISME FONCTIONNALISTE DOMINANT
— 2.1. UNITES DE COMPARAISON ET INTERDEPENDANCES
— 2.2. L’IMPERATIF METHODOLOGIQUE ET ETHIQUE D’UN « TROISIEME LANGAGE »
• 3. DES CONDITIONS DE METHODE QUI PRENNENT UN RELIEF PARTICULIER
DANS L’ACTIVITE COMPARATIVE
— 3.1. DES FAITS ETRANGERS « ENCASTRES » DANS LEUR CONTEXTE
— 3.2. AFFRONTER LE CARACTERE POLITIQUE DES CATEGORIES
— 3.3. LA COMPREHENSION DES VALEURS EN VIGUEUR
DANS LES COMMUNAUTES NATIONALES
• RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES