Transformation des Arts du Cirque et identités de genre
Magali Sizorn
Betty Lefevre
Le cirque connaît depuis bientôt trente ans un mouvement de
réenchantement : la saturation du modèle « traditionnel » a entraîné
l’émergence d’un « nouveau » cirque, d’un cirque « contemporain ». Dans cette
dynamique artistique, les mises en scène de la femme et de la féminité ont,
elles aussi, évolué. Une étude comparative de celles-ci, dans le cirque «
traditionnel » et le cirque « contemporain », nous a permis de démontrer
qu’elles marquent à la fois l’émergence et la permanence de diverses
représentations de la femme. La construction de l’identité de genre féminin
constitue ainsi un indicateur de la distinction cirque « traditionnel » - «
nouveau » cirque. D’une part, le cirque « traditionnel », « transmetteur »,
affiche une logique de reproduction des formes, de sublimation des archétypes
de la féminité. Par une sur-différenciation des sexes, il s’agit d’affirmer une
identité de sexe et de genre unique, conforme aux normes en vigueur. D’autre
part, dans le cirque « contemporain », « non transmetteur », la femme
expérimente d’autres sois ou exprime ce qui lui est propre. Multiple dans sa
corporéité, ses apparats et ses rôles, elle est l’incarnation d’une
post-modernisation circassienne : son identité est plurielle et
complexe.
Les arts du cirque ne mettent donc plus en piste la femme, mais
les femmes, au travers des modulations, « traditionnelles » et « contemporaines
», et des différentes facettes, particulières à chaque artiste.
Mots-clés :
cirque « contemporain », anthropo-sociologie, identité féminine, mise en scène, corporéité.
For almost thirty years, the circus has been experiencing trend
of “re-enchantment” : the “traditional” standard saturation has led to the
emergence of a “new” circus, a “contemporary” circus. Within that artistic
dynamism, the stagings of woman and femininity have advanced has well. Their
comparative study in the “traditional” circus and in the “contemporary” circus
allowed us to prove that they at once bear the mark of the emergence and the
permanency of various representations of woman. The construction of the
feminine gender identity also is an indicator of the distinction “traditional”
circus - “new” circus.
On the one hand, the “traditional” circus, “transmitter” shows a
logic of reproduction of shapes, of sublimation of femininity archetypes. By an
over-differentiation of sexes, the matter is to state an identity of sex and of
single gender, according to the current standards. On the other hand, in the
“contemporary” circus, “non-transmitter”, woman tries other selves or expresses
what is her own. Manifold in her corporeality, her suits and her parts, she is
the embodiment of a circassian post-modernisation : her identity is plural and
complex.
Therefore, the arts of circus no longer set woman to the ring,
but women, through “traditional” and “contemporary” modulations, through
various facets, characteristic of each artist.
Keywords :
“contemporary” circus, anthropo-sociology, feminine identity, staging, corporeality.
Der Zirkus kennt nun schon seit fast dreißig Jahren eine neue
Bewegung der Wiederverzauberung: Die Sättigung des “traditionellen” Models hat
einen “neuen” Zirkus, einen “zeitgenössischen” Zirkus hervorgebracht. In dieser
künstlerischen Dynamik hat sich auch die Inszenierung der Frau und der
Weiblichkeit verändert. Ein Vergleich des “traditionellen” und
“zeitgenössischen” Zirkus hinsichtlich dieser Aspekte zeigt, dass sie zugleich
das Erscheinen und die Fortdauer verschiedener Vorstellungen von der Frau
markieren. Die Konstruktion der Identität des weiblichen Geschlechts stellt
somit ein Indikator für die Differenz zwischen “traditionellem” und “neuen”
Zirkus dar. Zum einen weist der “traditionelle”, “übermittelnde” Zirkus eine
Logik der Reproduktion der Formen und der Archetypen der Weiblichkeit auf.
Durch eine übertriebene Differenzierung des Geschlechts geht es darum, eine
einzige sexuelle und geschlechtliche Identität gemäß der geltenden Normen
festzuschreiben. Andererseits, im “zeitgenössischen” “nicht-übermittelnden”
Zirkus probiert die Frau andere Ich-Findungen aus oder drückt aus, was ihr
eigen ist. Vielfältig in ihrer Körperlichkeit, ihrem Erscheinen und ihren
Rollen ist sie die Inkarnation einer zirzensischen Postmodernisierung: ihre
Identität ist multipel und komplex. Die Zirkuskunst inszeniert also nicht mehr
die Frau, sondern die Frauen, durch Modulation des “Traditionellen” und
“Zeitgenössischen” und den verschiedenen Facetten, die jedem Künstler eigen
sind.
Schlagwörter :
Zeitgenössischer Zirkus, Anthropologische Soziologie, weibliche Identität, Inszenierung, Körperlichkeit.
Il circo conosce da quasi trent’anni un movimento di rinnovamento
seducente: la saturazione del modello «tradizionale» ha determinato l’emergenza
di un «nuovo» circo, di un circo «contemporaneo».
In questa dinamica artistica, le messe in scena della donna e
della femminilità sono, anch’esse, evolute. Uno studio comparativo di queste
ultime, nel circo «tradizionale» e nel circo «contemporaneo», ci ha permesso di
dimostrare che esse segnano contemporaneamente l’emergenza e la permanenza di
diverse rappresentazioni della donna. La costruzione dell’identità di genere
femminile costituisce così un indicatore della distinzione circo «tradizionale»
- «nuovo» circo.
Da una parte, il circo «tradizionale», «trasmettitore», segue una
logica di riproduzione delle forme, di sublimazione degli archetipi di
femminilità. Con una sovra-differenziazione dei sessi, si tratta di affermare
un’identità di sesso e di genere unico, conforme alle norme in vigore. D’altra
parte, in un circo «contemporaneo», «non trasmettitore», la donna sperimenta
degli altri sé o esprime ciò che gli è proprio. Molteplice della sua
corporeità, i suoi apparati ed i suoi ruoli, ella è l’incarnazione di una
post-incarnazione carcassa: la sua identità è plurale e complessa.
Quindi le arti del circo non mettono più in pista la donna, ma le
donne, attraverso delle modulazioni, «tradizionali» e «contemporanee», e delle
differenti sfaccettature, particolari a ciascuna artista.
Parole chiave :
antropo-sociologia, circo «contemporaneo», corporeità, identità femminile, messa in scena.
Después de treinta años, el circo conoce un movimiento de
renovación y reencantamiento del circo tradicional, a permitido la aparición de
un nuevo circo, llamado circo contemporáneo. En esta dinámica artística, la
puesta en escena de la mujer y su femenidad han permitido una gran evolución.
Un estudio comparativo del circo tradicional y el circo contemporáneo ha
permitido demostrar la falta de la representación de la mujer. La construcción
de la identidad de género femenino constituye un indicador de la distinción
entre el circo tradicional y el nuevo circo. Por otra parte el circo
tradicional representa una lógica de reproducción de formas de sublimación que
son típicas de la femenidad. A través de la subdiferencia de sexos se trata de
afirmar una identidad de sexo y género único conforme a las normas vigentes. El
control corporal, sus aparato, sus roles representan la encarnación de una
post-modernización circense; su identidad se múltiple y compleja.
Palabras claves :
circo contemporáneo, antroposociología, identidad femenina, puesta en escena, corporeidad.
• Introduction
• Un travail de type ethno-sociologique
• Méthodologie
— Connaître et explorer un terrain pour en comprendre la
complexité
— Pour une ébauche de compréhension, la typologie comme outil
heuristique
• Analyse thématique et interprétation des données
— Constat initial : les quatre déclinaisons du cirque
aujourd’hui
• Les mises en scène des relations Homme/Femme: D'une individualité
féminine stable à l'expérimentation d'autres sois
— Couples ou duos ?
— Surdifférenciation ou indifférenciation sexuelles
• Bilan de l'étude réalisée
— La circassienne : deux modalités de mise en scène
• Conclusion: une « Baroquisation circassienne »
• 8. Bibliographie