Topique
L’Esprit du temps

I.S.B.N.sans
210 pages

p. 163 à 172
doi: en cours

Veille sur la revue
Veille sur l'auteur
Vous consultez

N°83 2003/2

Passeurs de mémoire

Muriel Montagut
S’engager dans une mission humanitaire constitue une exhortation à témoigner. Comment témoigner face au traitement de l’information par les médias, aux logos transformés, simplifiés, aux images non diffusées au profit du sensationnel? D’un côté, des journalistes soumis à la contrainte du scoop, tentent de se rapprocher de ce qui se produit hors du champ de la caméra par une dramatisation, une accentuation de traits supposés caractéristiques. D’un autre côté, frustration et exaspération des personnes sur le terrain qui voient leur discours radicalisé par l’effet de montage. Entre les deux, des gens qui désirent témoigner, mais la présence d’une caméra les incite à tenir des propos drastiques. C’est au travers d’exemples issus d’une expérience en tant que psychologue clinicienne dans la Bande de Gaza que j’illustrerai ce décalage entre le terrain et le traitement de l’information par les médias. Malgré ces difficultés, le témoignage peut être un outil d’information à condition de s’en donner les moyens en terme de temps, et donc de financement. Quant à la position de psychologue, du fait d’un dispositif clinique très particulier – la présence conjointe d’un interprète et d’un étranger –, les patients nous considèrent comme passeurs de mémoire.Mots-clés : Témoignage, Journalisme, Terrorisme, Conflitisraélo-palestinien. Joining a humanitarian action group encourages one to bear witness to what one has seen.Yet how can one do this, faced with the way information is treated by themedia,its meaning deformed,over-simplified, some images withheld in favour of other more sensational ones ? On the one hand we have the journalists, almost obliged to provide scoops and who try to get closer to what is happening outside the vision of the camera by dramatising everything, exaggerating what they assume are the most characteristic features of what they can observe. On the other hand, people working where the terrorism is taking place feel both frustrated and exasperated as they see what they have said being made so much more radical in the final version delivered to the public by the journalist. Between these two, some people still want to bear witness to what they experience at first hand, but the camera encourages them to exaggerate everything they say. Examples from working as a clinical psychologist in the Gaza Strip serve to illustrate the gap that is thus created between what is really happening and the way information about this is relayed by the media. Despite these difficulties, bearing witness can be a useful tool for transmitting information as long as adequate time, and therefore, money, can be provided so that the job is done properly.As for the role to be played by the psychologist, the extremely unusual clinical set-up involved–i.e.with an interpreter and a person of foreign origin – means that patients often consider us to be the means of passing on their own memories.Keywords : Witness, Journalism, Terrorism, Israeli-Palestine Conflict.
• AU DÉPART, UN MALENTENDU
• DES DYNAMIQUES DÉSÉQUILIBRÉES
• DU RISQUE DU TÉMOIGNAGE
• PASSER LA MÉMOIRE
• CONCLUSION


© Cairn.info 2009 Vie privée | Conditions d’utilisation | Conditions générales de vente
Cairn.info | Éditeurs | Bibliothèques | Aide à la navigation | Plan du site | Raccourcis